USIC
Modifier Rapport
Il vous reste comme temps pour Enregistrer
Remarques
×
Noter bien que vous dever enregistrer les autres modifications d'abord
Photo Interlocuteur
Image
Changer - Ajouter
Supprimer
Modifier
Photo Selfie
Image
Changer - ajouter
Supprimer
Modifier
Photos Rapport
Image
Supprimer
Ajouter
Français
العربية
Nom Complet
الإسم الكامل
Age
العمر
Sexe
Homme
Homme
Femme
الجنس
ذكر
ذكر
أنثى
Adresseَ
العنوان
Telephone
الهاتف
Communauté /Tribu
المجموعة البشرية او العرقية / القبيلة
Regionٍ
المنطقة
Village/ villeٍ
المدينة
Gouvernorat
La Manouba
Ariana
Béja
Ben Arous
Bizerte
Gabès
Gafsa
Jendouba
Kairouan
Kasserine
Kébili
Le Kef
Mahdia
La Manouba
Médenine
Monastir
Nabeul
Sfax
Sidi Bouzid
Siliana
Sousse
Tataouine
Tozeur
Tunis
Zaghouan
الولاية
منوبة
أريانة
باجة
بن عروس
بنزرت
قابس
قفصة
جندوبة
القيروان
القصرين
قبلي
الكاف
المهدية
منوبة
مدنين
المنستير
نابل
صفاقس
سيدي بوزيد
سليانة
سوسة
تطاوين
توزر
تونس
زغوان
Qualité ou fonction
العمل أو المهمة
Date التاريخ
Déclaration de consentement التصريح بالموافقة
Déclaration d’autorisation d’exploitation de l’image التصريح بالموافقة بأستغلال الصور
Contexte
dès son jeune âge, il admirait la cavalerie traditionnelle et suivait tous les spectacles où elle était présente. quand il a grandi, il a acheté un cheval. Hassen Kilani l'a aidé à apprendre . il a appris très vite et a commencé à la pratiquer et à l'apprendre à ses jeunes neveux il considère que la cavalerie traditionnelle n'est pas un jeu facile car elle demande de la persévérance surtout si l'amateur n'est pas d'une famille de cavaliers
السياق
Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ مختص ÙÙŠ Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية التي اغرم بها منذ صغر سنه ØÙŠØ« كان يتابعها باستمرار ÙÙŠ ØÙلات Ø§Ù„Ø²ÙØ§Ù الى ان كبر قليلا Ùˆ اشترى جوادا Ùˆ ساعده على التعلم " ØØ³Ù† بن كيلاني " Ùˆ نظرا Ù„ØØ¨Ù‡ الشديد للعبة تعلم بسرعة ÙØ§ØµØ¨Ø يمارسها Ø¨Ù…ÙØ±Ø¯Ù‡ ليتطور وليعلمها لاجيال جديدة على غرار ابناء اخويه عبد الرزاق Ùˆ يوس٠.. Ùˆ يرى ان Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية ليست تلك اللعبة السهلة Ùˆ من يريد ان ÙŠØµØ¨Ø ÙØ§Ø±Ø³Ø§ يجب ان يثابر الى ان ÙŠØªØØµÙ„ على هذا اللقب خاصة Ùˆ ان Ù…ØØ§ÙˆØ±Ù†Ø§ ليس من عائلة تمارس اللعبة عبر اجيال
Rituels
les mariages les festivals les fêtes d'hommages aux saints tels que: sidi mansour Beja, sidi Yahia Beja, sidi Ali El Hattab, Sidi Taleb, El Hkaimya
طقوس
أعراس مهرجانات زرد : سيدي منصور باجة سيدي ÙŠØÙŠ Ø¨Ø§Ø¬Ø© سيدي علي Ø§Ù„ØØ·Ø§Ø¨ سيدي طالب الØÙƒØ§ÙŠÙ…ية
Personnages / Porte-drapeaux / Principales personnes ressources / Références
ses frères Abderrak et youssef Hassen Kilani (son maître)
شخصيات / الشخصيات الرئيسية / المراجع
عبد الرزاق ( شقيق Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø« ) يوس٠( شقيق Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø« ) ØØ³Ù† بن كيلاني ( معلم Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø« )
Contes / Légendes / Récits / Epopées
on ne peut pas prendre à la légère la cavalerie traditionnelle, ni s'en moquer ou négliger le cheval en changeant sans cesse de spécialité seuls les mouvements peuvent changer en fonction du dressage du cheval et de son âge la cavalerie est une élégance de monter et une élégance de se tenir et sans ça, on n'est pas cavalier et on n'évoluera jamais une fois, dans un show, il a oublié de mettre son pieds dans le poitrail pour attraper quelque chose au sol et il a fait une chute
حكايات / أساطير / قصص / ملاحم
يقال أن Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية لا تقبل السخرية او الاستسهال أو الاستهتار أو عدم الأخذ بعين الاعتبار الجواد Ùˆ تغيير الاختصاص باستمرار ... أما Ø§Ù„ØØ±ÙƒØ§Øª ÙØªØªØºÙŠØ± Ùˆ تتطور بتطور الجواد عمريا خاصة ... Ùˆ يقال أيضا أن Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© " ركبة " Ùˆ همة Ùˆ يعتقد Ù…ØØ¯Ø«Ù†Ø§ أن كل من لا يأخذ هذه المقولات بعين الاعتبار لا يمكنه أن يتطور كما روى لنا Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø« أنه ÙÙŠ Ø§ØØ¯Ù‰ العروض نسي أن يضع قدمه ÙÙŠ " الديل " لخط٠" الكعبة " ÙØ³Ù‚Ø· أرضا .
Description détaillée du (des) rituel(s) / évènement (s)
le cavalier est tenu de présenter un excellent show chaque fois qu'il se produit et quelle que soit l'occasion. l'aire de jeu et son sol est un élément déterminant dans la qualité du show ainsi que la préparation du cheval et l'état du cavalier
وصف تفصيلي للطقوس / الأحداث
يشير Ø§Ù„Ù…ØØ§ÙˆØ± الى ان Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ مطالب بتقديم عرض جيد ÙÙŠ مختل٠الطقوس Ùˆ ذكر عامل Ø§Ù„Ø³Ø§ØØ© Ø§Ù„Ù…ØØ¯Ø¯Ø© لذلك الى جانب جاهزية Ø§Ù„ÙØ±Ø³ Ùˆ Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³
Description détaillée de la (des) séances réservée (s) à l’équitation traditionnelle
le tambour doit être prêt, à sa place avec la cornemuse et s'il y a un chanteur, il doit aussi être en place. Puis avance le cavalier sur son cheval et commence son show avec El Aly, puis tourne une fois à droite et une fois à gauche et ce, en avançant la patte droite du cheval ou la gauche. c'est en tournant que le cheval s'assure de l'état du sol
وصف تفصيلي لحصة الفروسية التقليدية
أول شيئ يكون "الطبال " مستعد Ùˆ ÙÙŠ مكانه كذلك " الزكار " Ùˆ ان وجد مغني ثم تيقدم Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³Ù„ا Ùˆ جواده ليبدأ العرض الذي يستهله Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ ب " العالي " ثم يقوم بالدوران مرة على اليمين Ùˆ ذلك بطلق الساق اليمنى للجواد Ùˆ مرة على اليسار Ùˆ تكون بطلق الساق اليسار له Ùˆ الدوران له شأن ÙÙŠ تمكين الجواد من اختبار Ø§Ù„Ø³Ø§ØØ©
Description détaillée des techniques liées à l’équitation traditionnelle
le saadaoui: le cheval remue sa tête et bouge ses pattes au rythme des tambours el Aly (le haut) où, en agissant sur la bride et en remuant ses pieds, le cavalier fait sauter son cheval pour se poser sur ses pattes postérieures ou sauter avec ses quatre pattes la dance avec la tête: le cheval bouge sa tête de haut en bas le saut autour de la selle (une pratique qui n'existait pas avant) aujourd'hui les cavaliers ont introduit des techniques nouvelles et ont prolongé la durée des show qui peut atteindre 45mn tout en conservant les éléments de la tenue du cavalier et de l'harnachement du cheval la clôture est une manière de saluer le public la regda: où le cheval se couche par terre, une technique qui rappelle les guerres où le cheval se couche par terre pour tromper l'ennemi et lui faire croire qu'il l'a tué pour qu'il s'approche et ainsi le cavalier peut le tenir cela prouve que la cavalerie traditionnelle est une cavalerie de guerre
وصف مفصل لتقنيات الفروسية التقليدية
السعداوي : ØÙŠØ« ÙŠØØ±Ùƒ Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ رأسه Ùˆ ساقيه تناغما مع الموسيقى Ùˆ ايقاع الطبول ثم العالي : Ùˆ هو Ù‚ÙØ² الجواد Ùˆ ارتقاؤه اما ليرتكز على رجليه الخلÙيين او Ø§Ù„Ù‚ÙØ² بالأربع أرجل Ùˆ يكون Ø¨ØªØØ±ÙŠÙƒ اللجام Ùˆ ساقي Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ ثم الرقص بالرأس اي ØªØØ±ÙŠÙƒ الجواد لرأسه صعودا Ùˆ نزولا ثم Ø§Ù„Ù‚ÙØ² ØÙˆÙ„ السرج مشيرا الى أن Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© سابقا لا ØªØØªÙˆÙŠ Ø¹Ù„Ù‰ هذه Ø§Ù„ØØ±ÙƒØ§Øª Ùˆ كانت تختزل ÙÙŠ الركوب Ùˆ لباس Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ Ùˆ Ø§Ù„ÙØ±Ø³ أما اليوم طور Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† Ø§Ù„ØØ±ÙƒÙ„ت Ùˆ المدة الزمنية للعرض لتصل الى ØØ¯ÙˆØ¯ ال 45 دقيقة Ù…ØØ§Ùظين على تاريخ اللعبة من ØÙŠØ« الشكل Ùˆ اللباس ثم يختم الجواد الØÙÙ„ ب " القÙلة " اي ركوعه كنوع من تقديم التØÙŠØ© للجمهور كذلك أشار الى " الرقدة " Ùˆ المتمثلة ÙÙŠ سقوط الجواد مبرزا السياق التاريخي Ù„Ù„ØØ±ÙƒØ© ØÙŠØ« كان الجواد يسقط ارضا ÙÙŠ Ø§Ù„ØØ±ÙˆØ¨ لمخادعة العدو Ùˆ ايهامه أنه قتل رÙقة Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ ليقترب العدو Ùˆ تسهل عملية Ù…ØØ§ØµØ±ØªÙ‡ مستنتجا أن Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية كانت ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© ØØ±Ø¨ Ùˆ تØÙˆÙ„ت اليوم الى ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© مهرجانات .
Techniques / Méthodes d’entretien / préparation du cheval
il y a une empathie entre lui et son cheval, aussi bien sur le plan moral que physique la cavalerie traditionnelle est d'abord une pratique pou le plaisir et elle n'est liée à aucun rituel. on s'y prépare toute l'année comme on s'occupe de son cheval, de sa santé . le jour du show avant de partir pour le lieu du show, le cavalier doit préparer son cheval normalement: le laver, le seller puis prépare sa propre tenue après le show, il doit attendre que la sueur du cheval sèche pour l'embarquer sur le camion. le conducteur doit conduire doucement pour que le cheval puisse respirer convenablement. on lui accroche une sacoche au museau pour l'aider à respire. une fois arrivé, on lui enlève la selle et on le nourrit
تقنيات و طرق إعداد الحصان
يقول Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø« أن ØØ§Ù„ته Ø§Ù„Ù†ÙØ³ÙŠØ© مرتبطة ارتباط وثيق Ø¨Ø§Ù„ØØ§Ù„Ø© Ø§Ù„Ù†ÙØ³ÙŠØ© Ùˆ الصØÙŠØ© للجواد .. كما يعتبر أن Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية هواية بالأساس Ùˆ هو ما يستدعي اعدادا على امتداد السنة Ùˆ ليس مرتبطا Ø¨Ø£ØØ¯ الطقوس Ùˆ يكون ذلك بالزيارة المستمرة للجواد Ùˆ الاطمئنان على ØµØØªÙ‡ Ùˆ يوم العرض ÙŠØØ¯Ø¯ وقت الذهاب Ùˆ يطعم Ø§Ù„ØØµØ§Ù† بطلريقة عادية Ùˆ يقوم بغسله Ùˆ " تسريجه " Ùˆ يعد اللباس الخاص به ثم يتوجه الى مكان العرض Ùˆ عند انتهاء العرض ينتظر الجواد الى أن يج٠عرقه ثم يركبه السيارة Ùˆ تكون السياقة ببطئ ليتمكن الجواد من استنشاق الهواء جيدا Ùˆ يساعده على ذلك " مخلة " توضع على انÙÙ‡ ثم عند الوصول الى الاسطبل يتم نزع السرج Ùˆ اطعام الجواد .
Description détaillée des objets et des équipements (Matériaux / Facteurs / Artisans / Provenances)
l'harnachement du cheval: la selle, la têtière, la bride, le poitrail, l'arçon et la couverture de l'arçon, l'enveloppe extérieure, la talha, le couvre-reins, les liens pour les pattes, le colliers pour le cou la tenue du cavalier: séroual, la chemise, les chaussures et les guêtres, le drapé, la ceinture,et le turban il insiste sur l'importance de l'aire dans laquelle se fait le show aussi bien pour la qualité du jeu que les mouvement et la protection du cheval
وصف تفصيلي للأجسام والمعدات (المواد / العوامل / الحرفيون / أعمالهم)
لباس Ø§Ù„ÙØ±Ø³ : السرج , اللجام , العضال , الديل , العظم , الستار , البشط , Ø§Ù„Ø·Ù„ØØ© , Ø§Ù„ØªÙƒÙØ§Ù„ , رباط للستقين , قلادة ÙÙŠ الرقبة لباس Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ : اللباس التقليدي Ùˆ المتمثل ÙÙŠ السروال , قميص , جوزمات , ØØ±Ø§Ù… , Ù…ØØ²Ù…Ø© , عقال الى جانب الاشارة الدائمة Ùˆ المتكررة الى أهمية Ø§Ù„Ø³Ø§ØØ© التي يتم Ùيها العرض ÙÙŠ ØªØØ¯ÙŠØ¯ طريقة اللعب Ùˆ Ø§Ù„ØØ±ÙƒØ§Øª المعوضة Ùˆ ØÙ…اية الجواد
Spécifications du cheval et du chevalier
pour choisir un cheval, il faut le voir alors qu'il est sellé et bridé pour s'assurer de son clame et sa capacité à obéir (deux qualités indispensables pour un cheval de jeu). peu importent l'âge et les activités antérieures du cheval contrairement au cheval, la jument nécessite plus de frais pour son entretien , toutefois, elle peut aussi être une source de gain pour le cavalier
مواصفات الفرس و الفارس
أكد Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø« على ضرورة اختبار الجواد بالباسه اللجام Ùˆ السرج للتثبت ما ان كان مطيعا Ùˆ هادئا ام لا معتبرا هاتين Ø§Ù„ØµÙØªÙŠÙ† معيارا أساسيا على عكس السن Ùˆ الاختصاصات السابقة للجواد ... كما أشار الى أن Ø§Ù„ÙØ±Ø³ الانثى تتطلب اعداد Ùˆ ØªÙƒÙ„ÙØ© أكثر من الجواد الذكر الا أنها يمكن أن تكون مصدر دخل أكثر Ù„Ù„ÙØ§Ø±Ø³ .
Spécialité première de l’interlocuteur
التخصص الأساسي للشخص المستجوب
ÙÙ„Ø§Ø Ùˆ ÙØ§Ø±Ø³ مختص ÙÙŠ المداوري
L’équitation traditionnelle aujourd’hui à ses yeux
كيف يرى المحاور الفروسية التقليدية اليوم
يرى Ø§Ù„Ù…ØØ§ÙˆØ± أن Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية اليوم تختل٠عن ما كانت عليه ÙÙŠ السابق من ØÙŠØ« الزمن المخصص للاستعراض اذ كانت قديما تختصر ÙÙŠ لباس Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ Ùˆ الجواد اما اليوم طورها موهوبي Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© من Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† لتصل الى ØØ¯ÙˆØ¯ ال 45 دقيقة Ø¨ØØ±ÙƒØ§Øª Ù…Ø³ØªØØ¯Ø«Ø© .. اما العوائق Ùˆ الصعوبات ÙØ£ÙƒØ¯ Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ مجددا على أهمية الدور الذي تلعبه Ø³Ø§ØØ© الاستعراض التي وجب أن تستجيب الى قدرات الجواد Ùˆ ØªØØ§Ùظ على سلامته
Propositions Interlocuteur
الاقتراحات
يؤكد Ø§Ù„Ù…ØØ§ÙˆØ± على ضرورة توÙير Ù…ØØ·Ø© وطنية مختصة ÙÙŠ Ø§Ù„Ù…ØØ§Ùظة على السلالات النادرة للخيول المختصة ÙÙŠ " المداوري " Ùˆ ذكر منها الخيول البيضاء مشيرا الى أن الامكانيات المادية هي التي تعيق Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† على القيام بهذه المهمة
Vos Remarques
ملاحظة جديدة
Ajouer
Remarques Chef Groupe
Remarques Superviseurs
Remarques administrateur
META TAGS
Liste Mots Clés
Kasserine
Kef
Gafsa
Tunis
selle
equitation
Zgara
Makther
Sidi Aich
META TAGS FR
Liste Mots Clés
قصرين
كاÙ
Ù‚ÙØµØ©
تونس
سرج
ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ©
زقارة
مكثر
سيدي عيش