USIC
Modifier Rapport
Il vous reste comme temps pour Enregistrer
Remarques
×
Noter bien que vous dever enregistrer les autres modifications d'abord
Photo Interlocuteur
Image
Changer - Ajouter
Supprimer
Modifier
Photo Selfie
Image
Changer - ajouter
Supprimer
Modifier
Photos Rapport
Image
Supprimer
Ajouter
Français
العربية
Nom Complet
الإسم الكامل
Age
العمر
Sexe
Homme
Homme
Femme
الجنس
ذكر
ذكر
أنثى
Adresseَ
العنوان
Telephone
الهاتف
Communauté /Tribu
المجموعة البشرية او العرقية / القبيلة
Regionٍ
المنطقة
Village/ villeٍ
المدينة
Gouvernorat
Siliana
Ariana
Béja
Ben Arous
Bizerte
Gabès
Gafsa
Jendouba
Kairouan
Kasserine
Kébili
Le Kef
Mahdia
La Manouba
Médenine
Monastir
Nabeul
Sfax
Sidi Bouzid
Siliana
Sousse
Tataouine
Tozeur
Tunis
Zaghouan
الولاية
سليانة
أريانة
باجة
بن عروس
بنزرت
قابس
قفصة
جندوبة
القيروان
القصرين
قبلي
الكاف
المهدية
منوبة
مدنين
المنستير
نابل
صفاقس
سيدي بوزيد
سليانة
سوسة
تطاوين
توزر
تونس
زغوان
Qualité ou fonction
العمل أو المهمة
Date التاريخ
Déclaration de consentement التصريح بالموافقة
Déclaration d’autorisation d’exploitation de l’image التصريح بالموافقة بأستغلال الصور
Contexte
leur père leur a appris l'amour des chevaux son frère Nasr est dans le domaine de la cavalerie
السياق
-ابوهم اغرمهم بالزوايل _اخوه نصر ÙÙŠ ميدان ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ©
Rituels
avec son frère Nasr, il a travaillé dans la majorité des festivals de la Tunisie et ce sont produits dans les zones les plus éloignées à un certain moment, ils étaient les seuls à jouer avec des chevaux à Seliana alors qu'aujourd'hui il y a 20 cavaliers
طقوس
اغلب مهرجانات تونس خدم بيها هو ونصر _ÙÙŠ وقت ما كانوا Ø§Ù„ÙˆØØ¯ÙŠÙ† الذين يخدمون Ø¨Ø§Ù„Ø§ØØµÙ†Ø© ÙÙŠ ولاية سليانة قصرين _يوجد الان20ØØµØ§Ù† موجود _زاروا ابعد الاماكن ام ذويل بنزرت جربة ØµÙØ§Ù‚س
Personnages / Porte-drapeaux / Principales personnes ressources / Références
Belgacem Ben Hammadi Naoui Son oncle Ayed feu Sadok
شخصيات / الشخصيات الرئيسية / المراجع
بلقاسم بن ØÙ…ادي النوي خاله عياد صادق الله يرØÙ…Ù‡
Contes / Légendes / Récits / Epopées
il a commencé la cavalerie il y a 18 ans, quand il avait 13 ans il a commencé en même temps que son frère qu'il rejoignait, en cachette, à pieds une fois, son frère lui a proposé de monter avec lui sur son cheval mais le cheval l'avait repoussé avec ses pattes postérieures, il est tombé. il a su après que c'était une manière de son frère aîné de le dissuader de le suivre maintenant ses enfants pratiquent la cavalerie traditionnelle avant qu'il n'y ait les 404 bâchées, les cavaliers allaient à pieds avant le téléphone, les invitations arrivaient par courrier à la maison de la culture locale ou par téléphone chez l'épicier du coin son jeune fils Hamza, est tombé alors qu'il jouait sur la table comme cheval. Il est resté hospitalisé un mois. c'est là qu'a commencé son histoire avec la cavalerie une fois alors qu'il travaillait avec sa nièce Hiba et qu'il a oublié de serrer le sangle, ils ont fait tous les deux une chute au Fahs, il a été braqué et on lui a lancé des pierres au Sers, un cavalier leur a demandé de monter sur leur cheval, ils ont refusé. sur le chemin de retour, il les a poursuivis et a voulu les frapper le travail est plein de difficultés il possède trois chevaux dont fawaz et becha. un cheval coûte entre 5 et 6000 dinars à la fête de la circoncision de son fils Hamza,il y avait 13 chevaux au festival de Makthar, il héberge et nourrit tous les cavaliers à ses frais
حكايات / أساطير / قصص / ملاحم
_نصر بدأ Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© عمره 18سنة وهو يبلغ 13سنة _بداو مع بعضهم _كان يلتØÙ‚ باخاه نصر خلسة على ساقيه _نصر كان يريد الذهاب Ø¨Ù…ÙØ±Ø¯Ù‡ _ذات مرة قال له اخاه اركب وراءي Ùوق ØØµØ§Ù† ÙØ¹Ù†Ø¯Ù…ا اراد الركوب اردÙÙ‡ Ø§Ù„ØØµØ§Ù† Ø·Ø±ÙŠØ Ø§Ù„Ø§Ø±Ø¶ بساقيه الخلÙيتين وقد كانت خدعة من اخاه الكبير ØØªÙ‰ يكÙÙ‰ عن اتباعه _اولاده يمارسون Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© _علموااجيال _يتمنى ØØ¸ موÙÙ‚ للجميع *ÙÙŠ قديم كانوا يذهبون على الاقدام وبعد مدة طويلة ظهرت405باشاي لا يوجد هات٠كانوا يبعثون colier لدار Ø«Ù‚Ø§ÙØ© ØØªÙ‰ يتم استدعاءهم لتقديم عروض ÙÙŠ مهرجانات ويتم الاتصال بهم عبر هات٠العطار _ابنه ØÙ…زة الصغير يلعب ÙÙŠ منزل كونه ÙØ§Ø±Ø³ ÙØ±ÙƒØ¨ علي طاولة الذي اعتبرها ØØµØ§Ù†Ù‡ ÙØ³Ù‚Ø· مما ادى الى بقاءه ÙÙŠ مستشÙÙ‰ شهرا ومن هنا انطلقت بداية ØÙ…زة _كان يخدم هو وابنة اخيه هبة اسرعوا ÙÙŠ دخول الى Ø§Ù„Ø·Ø±Ø ÙÙŠ Ø§ØØ¯Ù‰ مناسبات ونسي كبس ØØ²Ø§Ù… سرج ÙØ³Ù‚طوا الاثنين _ÙÙŠ Ø§Ù„ÙØØµ ØØµÙ„ت لهم ØØ§Ø¯Ø«Ø© تتمثل ÙÙŠ ضربه Ø¨ØØ¬Ø§Ø±Ø©" براكاج" _ÙÙŠ السرس طلب منهم Ø§ØØ¯ÙŠ Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† الركوب علي ØØµØ§Ù†Ù‡Ù… ÙØ§Ù…تنعوا ÙلاØÙ‚هم عند عودتهم واراد ضربهم _خدمة بيها صعوبات _يملك 3Ø§ØØµÙ†Ø© _ÙŠØªÙƒÙ„Ù Ø§Ù„ØØµØ§Ù† اليوم من 5 الي 6ملاين __يملك Ùواز وباشا _ÙÙŠ طهور ØÙ…زة لعب13ØØµØ§Ù† _ÙÙŠ مهرجان مكثر ÙØ±Ø بكل Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† وكان الاكل والنوم علي ØØ³Ø§Ø¨Ù‡ Ù„ÙƒØ§ÙØ© Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù†
Description détaillée du (des) rituel(s) / évènement (s)
وصف تفصيلي للطقوس / الأحداث
Description détaillée de la (des) séances réservée (s) à l’équitation traditionnelle
وصف تفصيلي لحصة الفروسية التقليدية
Description détaillée des techniques liées à l’équitation traditionnelle
le cheval Becha fait le saadaoui, la dance, la voltige, le aly et la course-poursuite le cheval Fawaz fait le saadaoui, la dance, la voltige , le aly, la course poursuite , le coucher et l'accroupissement Becha refuse le coucher et quand il l'y a obligé, il est tombé malade et a refusé de manger durant deux mois
وصف مفصل لتقنيات الفروسية التقليدية
باشا يخدم:سعداوي، Ø´Ø·ØØ©ØŒ مداوري، عالي، مشلية Ùواز يخدم:سعداوي، Ø´Ø·ØØ©ØŒ مداوري، عالي، مشلية، رقدة، تقعميزة باشا لم يقبل تقنية الرقدة وعندما ارغموها عليه مرض ولبث اسبوعين لم يأكل
Techniques / Méthodes d’entretien / préparation du cheval
il garde ses chevaux avec lui, au centre de la ville de Makthar comme ça il peut les surveiller et veiller sur eux. chaque cheval a son propre box sa femme soigne les chevaux, les nourrit et les nettoie
تقنيات و طرق إعداد الحصان
_Ø§Ù„Ø§ØØµÙ†Ø© موجودة معه ÙÙŠ وسط المدينة مكثر _اقرب له _يتÙقدها _كل ØØµØ§Ù† له بيت مخصص _تعتني Ø¨Ø§Ù„Ø§ØØµÙ†Ø© زوجته سميرة هي التي تعطي لهم الماء والعلÙ
Description détaillée des objets et des équipements (Matériaux / Facteurs / Artisans / Provenances)
avant un cavalier porte des vêtements civils, il serait la risée de tout le monde la tenue traditionnelle se compose de : un séroual, une chemise blanche, djebba, une ceinture et des bottes blanches l'actuelle tenue comporte en plus un H'rem / étoffe avec laquelle se drape le cavalier, une ceinture en fils de soie, un châle, et turban à Kairouan, la fabrication du harnachement du cheval prend deux ans et coûte autour de 3000 dinars. il faut se déplacer à Kairouan pour l'acheter (deux jours de voyage) actuellement, les choses sont plus aisées la musique : saadaoui , dhamouni, dhamouni (texto: on m'a beaucoup lésé) les troupes musicales: feu Jabeur H'mida à la cornemuse et Farhat au tambour actuellemnt c'est Fayçal et Sdoussou
وصف تفصيلي للأجسام والمعدات (المواد / العوامل / الحرفيون / أعمالهم)
قال لو لبسنا اللباس Ø§Ù„ØØ¯ÙŠØ« لضØÙƒÙˆØ§ علينا قديما *ÙÙŠ القديم يلبسون سروال عربي، سورية بيضاء، جبة، Ù…ØØ§Ø²Ù…ØŒ صبابط بيض، bott *الان كسوة، ØØ±Ø§Ù…ØŒ Ù…ØØ²Ù…ة، عجار، Ù„ØÙة، _ ÙÙŠ القيروان تستغرق كسوة Ø§Ù„ØØµØ§Ù† عامين ÙˆÙ†ØµÙ Ù„ØªØØ¶ÙŠØ±Ù‡Ø§ وقد كان ثمنها تقريبا 3ملاين _يذهب هو نصر الى القيروان لشراءها _ذهب اخي نصر الي قيروان ØµØ¨Ø§ØØ§ ورجع 2ليلا لقلة المواصلات _اما الان يرى ان كل شئ سهل _الموسيقي السعداوي، ضاموني ظاموني _Ø§Ù„ÙØ±Ù‚:المرØÙˆÙ… جابر ØÙ…يدة زكار، ططبالة Ø§Ù„ØØ±Ø§Øª _Ø§Ù„ÙØ±Ù‚ الموجدين الان Ùيصل، سدوسو
Spécifications du cheval et du chevalier
مواصفات الفرس و الفارس
Spécialité première de l’interlocuteur
التخصص الأساسي للشخص المستجوب
ÙØ§Ø±Ø³ مداوري
L’équitation traditionnelle aujourd’hui à ses yeux
كيف يرى المحاور الفروسية التقليدية اليوم
تعجبه ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© اليوم خدمة جديدة
Propositions Interlocuteur
الاقتراحات
Ø§Ù„Ù…ØØ§Ùظة على Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© تدعيم العل٠من الدولة تبني الدولة Ù„Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† ØªÙˆÙØ± لهم موطن شغل
Vos Remarques
ملاحظة جديدة
Ajouer
Remarques Chef Groupe
Remarques Superviseurs
Remarques administrateur
META TAGS
Liste Mots Clés
Kasserine
Kef
Gafsa
Tunis
selle
equitation
Zgara
Makther
Sidi Aich
META TAGS FR
Liste Mots Clés
قصرين
كاÙ
Ù‚ÙØµØ©
تونس
سرج
ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ©
زقارة
مكثر
سيدي عيش