USIC
Fiche Rapport
Informations Generales
Enquête
Interlocuteur
Media
Remarques
META TAGS
×
Photo Interlocuteur
Image
Photo Selfie
Image
Photos Rapport
Image
Français
العربية
Nom Complet
الإسم الكامل
Age
العمر
Sexe
Femme
Homme
Femme
الجنس
أنثى
ذكر
أنثى
Adresseَ
العنوان
Telephone
الهاتف
Communauté /Tribu
المجموعة البشرية او العرقية / القبيلة
Regionٍ
المنطقة
Village/ villeٍ
المدينة
Gouvernorat
Le Kef
Ariana
Béja
Ben Arous
Bizerte
Gabès
Gafsa
Jendouba
Kairouan
Kasserine
Kébili
Le Kef
Mahdia
La Manouba
Médenine
Monastir
Nabeul
Sfax
Sidi Bouzid
Siliana
Sousse
Tataouine
Tozeur
Tunis
Zaghouan
الولاية
الكاÙ
أريانة
باجة
بن عروس
بنزرت
قابس
قفصة
جندوبة
القيروان
القصرين
قبلي
الكاف
المهدية
منوبة
مدنين
المنستير
نابل
صفاقس
سيدي بوزيد
سليانة
سوسة
تطاوين
توزر
تونس
زغوان
Qualité ou fonction
العمل أو المهمة
Date التاريخ
Déclaration de consentement التصريح بالموافقة
Déclaration d’autorisation d’exploitation de l’image التصريح بالموافقة بأستغلال الصور
Contexte
Nouha est la petite fille d'un grand cavalier de la région . son père et ses oncles sont également des cavaliers. son père présidait le festival de cavalerie à Tajerouine. c'est dans ce milieu qu'elle a appris à s'occuper des chevaux et à les monter
السياق
تعلقت نهى Ø¨Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© منذ صغرها خاصة وان جدها من كبار ÙØ±Ø³Ø§Ù† الجهة وعمها ووالدها الذي كان يتراس مهرجان Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© بتاجروين ÙØ¹Ø±Ùت تربيتها والاعتناء بها كما ØªÙØ±Ø¬Øª ÙÙŠ الكثير من المهرجانات والزرد والاعراس...
Rituels
vivant à Tajerouine Nouha a vécu toutes les occasions où se pratique la cavalerie traditionnelle: festivals, fêtes de mariages ou fêtes religieuses et hommages aux saints
طقوس
عاشت نهى طقوس عديدة متعلقة Ø¨Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية منذ صغرها وعاشت عاداتهت وتقاليدها ÙˆØ¹Ø±ÙØª الطقوس المتعلقة بالمهرجانات والاعراس والزرد الموجودة بالجهة .
Personnages / Porte-drapeaux / Principales personnes ressources / Références
plusieurs personnes constituent une référence pour elle en matière de cavalerie dont: son oncle Habib Aouadi Farouk Labidi Ammar Madani Abdelaziz Zidi Mongi Ouled Cheikh Younes
شخصيات / الشخصيات الرئيسية / المراجع
من اهم الشخصيات التي تعتبرها نهى مرجعية عندها ØªØªØØ¯Ø« بالاساس على جدها Ø§Ù„ØØ§Ø¬ التيجاني العوادي عمها Ø§Ù„ØØ¨ÙŠØ¨ العوادي ÙØ§Ø±ÙˆÙ‚ العبيدي عمارة مدني عبد العزيز الزيدي منجي ولد الشيخ يونس الجبابلي
Contes / Légendes / Récits / Epopées
son grand père, cheikh Tijani possédait une jument particulière qui a reçu plusieurs prix et trophées. Comme d'habitude, la jument a obtenu le premier prix à un concours . or, cette fois un mauvais oeil l'a frappée et elle est morte à la suite d'une grande maladie. la jument a été pleuré par son grand père
حكايات / أساطير / قصص / ملاحم
كان جدها Ø§Ù„ØØ§Ø¬ التيجاني يملك ÙØ±Ø³Ø§ مميزة ØªØØµÙ„ت على عديد الجوائز الاولى وبعد Ø§ØØ¯ الاختبارات ØªØØµÙ„ت هذه Ø§Ù„ÙØ±Ø³ كعادتها على الميدلية الذهبية ولكن عينا اصابتها Ùمرضت مرضا شديدا عجل Ø¨ÙˆÙØ§ØªÙ‡Ø§ Ùمرض جدها وبكى كثيرا وكان متؤثرا لمدة طويلة...
Description détaillée du (des) rituel(s) / évènement (s)
elle a assisté à toutes les festivités de la région où il y a un spectacle de cavalerie traditionnelle
وصف تفصيلي للطقوس / مناسبات
ØªÙØ±Ø¬Øª نهى ÙÙŠ مهرجان Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© بتاجروين وقلعة سنان وزردة سيدي علي بن ابراهيم بØÙŠØ¯Ø±Ø© وسيدي بوغانم وسيدي Ø±Ø§Ø¨Ø ÙˆØ³ÙŠØ¯ÙŠ علي بن عمر كما ØØ¶Ø±Øª عديد الاعراس العائلية التي تميزت Ø¨Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ©.
Description détaillée de la (des) séances réservée (s) à l’équitation traditionnelle
la cavalerie traditionnelle comporte en général tous les ingrédients de la fête: les chants, les youyou des femmes, le tambour et la cornemuse et surtout un grand public il y a toujours plusieurs cavaliers qui se relaient dans le spectacle
وصف تفصيلي لحصة الفروسية التقليدية
ØØµØ© Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية تتطلب تواجد Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† والمØÙÙ„ والزغاريد والطبلة والزكرة والجمهور ومسار ركض Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† يتجمع الجمهور ÙˆÙŠØØ¶Ø± Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† ÙØªÙ†Ø·Ù„Ù‚ الزغاريد والØÙالي ويتداول Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† على الركض
Description détaillée des techniques liées à l’équitation traditionnelle
le cavalier s'élance vers l’extrémité de l'aire de jeu, tire son couteau puis prend la position du tir avec son fusil , une fois sur la ligne d'arrivée, il tire dans plusieurs directions
وصف مفصل لتقنيات الفروسية التقليدية
يتجه Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ الى راس المشا٠ثم ينطلق ركضا Ùيستل سكينه وينصب نصبته بالمقرون ثم يطلق النار ÙÙŠ عديد الاتجاهات الى خط الوصول
Techniques / Méthodes d’entretien / préparation du cheval
il faut s'occuper du cheval en ce qui concerne sa santé, sa propreté et sa nourriture et son dressage
طرق العناية بالحصان و اعداده
الاهتمام Ø¨Ø§Ù„ØØµØ§Ù† وتنظيÙÙ‡ والاعتناء به طبيا وبدنيا وتدريبه الاعتناء به من ØÙŠØ« الاكل
Description détaillée des objets et des équipements (Matériaux / Facteurs / Artisans / Provenances)
il y a l'habit du cavalier et celui du cheval pour le cheval il y a la salle, la têtière, la selle, les étriers, le couvre reins et le poitrail, pour le cavalier: le kabous (toge ou couvre chef), la le turban, la djeba, le drapé (houli), le séroual et les chaussures
وصف تفصيلي للمعدات (المواد / العوامل / الحرفيين / مصادر )
لباس Ø§Ù„ÙØ±Ø³ يتمثل ÙÙŠ العذار والسرج والاركبة ÙˆØ§Ù„ØªÙƒÙØ§Ù„ والدير اما لباس Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ Ùنجد الكبوس والبرمة والجبة والØÙˆÙ„ÙŠ والسروال العربي والصباط
Spécifications du cheval et du chevalier
le cavalier est synonyme de générosité, de sa bravoure et de son courage et c'est ce qui lui vaut le respect de tous on exige du cheval qu'il soit beau, haut et fort
مواصفات الفرس و الفارس
يتميز Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ بكرمه وشهامته وكلمته وقوته وشجاعته Ùˆ له قار وهبة اما Ø§Ù„ÙØ±Ø³ ÙØªÙ…ون جميلة وعالية وقوية
Spécialité première de l’interlocuteur
التخصص الأساسي للشخص المستجوب
نهى تعتبر مستجوبة Ø§ÙˆØ¨Ø§ØØ«Ø© ÙÙŠ هذا الرنامج
L’équitation traditionnelle aujourd’hui à ses yeux
كيف يرى المحاور الفروسية التقليدية اليوم
ترى ان Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية لم تتغير كثيرا مع بعض التراجع الطÙÙŠÙ
Propositions Interlocuteur
الاقتراحات
تشجيع Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† تقديم Ù…Ù†Ø ØªØ´Ø¬ÙŠØ¹ÙŠØ© Ù„Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† اعطاء Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† Ø±ØØµØ© مسك السلاØ
Vos Remarques
Remarques Chef Groupe
Remarques Superviseurs
Remarques administrateur
META TAGS
Kef
Liste Mots Clés
Kasserine
Kef
Gafsa
Tunis
selle
equitation
Zgara
Makther
Sidi Aich
META TAGS FR
Liste Mots Clés
قصرين
كاÙ
Ù‚ÙØµØ©
تونس
سرج
ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ©
زقارة
مكثر
سيدي عيش