USIC
Fiche Rapport
Informations Generales
Enquête
Interlocuteur
Media
Remarques
META TAGS
×
Photo Interlocuteur
Image
Photo Selfie
Image
Photos Rapport
Image
Français
العربية
Nom Complet
الإسم الكامل
Age
العمر
Sexe
Homme
Homme
Femme
الجنس
ذكر
ذكر
أنثى
Adresseَ
العنوان
Telephone
الهاتف
Communauté /Tribu
المجموعة البشرية او العرقية / القبيلة
Regionٍ
المنطقة
Village/ villeٍ
المدينة
Gouvernorat
Siliana
Ariana
Béja
Ben Arous
Bizerte
Gabès
Gafsa
Jendouba
Kairouan
Kasserine
Kébili
Le Kef
Mahdia
La Manouba
Médenine
Monastir
Nabeul
Sfax
Sidi Bouzid
Siliana
Sousse
Tataouine
Tozeur
Tunis
Zaghouan
الولاية
سليانة
أريانة
باجة
بن عروس
بنزرت
قابس
قفصة
جندوبة
القيروان
القصرين
قبلي
الكاف
المهدية
منوبة
مدنين
المنستير
نابل
صفاقس
سيدي بوزيد
سليانة
سوسة
تطاوين
توزر
تونس
زغوان
Qualité ou fonction
العمل أو المهمة
Date التاريخ
Déclaration de consentement التصريح بالموافقة
Déclaration d’autorisation d’exploitation de l’image التصريح بالموافقة بأستغلال الصور
Contexte
on dit de lui qu'il est un grand cavalier. il a appris la cavalerie traditionnelle seul avec son frère. il dit qu'il a dressé le cheval et le cheval l'a dressé
السياق
Ø¹Ø±Ù Ø¨Ù†ÙØ³Ù‡ عن طريق عبداللطي٠الذي قال"لا Ø§Ø¹Ø±Ù ÙØ§Ø±Ø³ سوى النووي" تعلم Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© ÙŠÙ…ÙØ±Ø¯Ù‡ على غضوي ومعه اخوه يوس٠قصاب علمت Ø§Ù„ØØµØ§Ù† ÙˆØ§Ù„ØØµØ§Ù† علمني
Rituels
mariages, hommages aux saints et festivals
طقوس
اعراس.زردة ،مهرجان
Personnages / Porte-drapeaux / Principales personnes ressources / Références
Nasr le cavalier Ayed Al Kassem ben Hamadi Mohamed Ali oueld Kalbaouia il dit qu'aucun de ces cavaliers ne l'égale et qu'il a concouru avec eux et les a tous vaincu
شخصيات / الشخصيات الرئيسية / المراجع
نصر Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ عياد القاسم بن ØÙ…ادي Ù…ØÙ…د علي ولد كلباوية لا ÙŠÙ†Ø§ÙØ³Ù‡ اي ÙØ§Ø±Ø³ بلقاسم بن ØÙ…ادي قبلي "ونقضته"
Contes / Légendes / Récits / Epopées
la mère de son cheval n'a eu que lui, un cheval intelligent après la mort de son cheval il a possédé quatre autres mais aucun n'a égalé son premier et c'est pourquoi il a abandonné la cavalerie il s'est rendu compte que son cheval allait mourir après avoir joué dans une zerda. Il a été très affecté par sa mort et l'a enterré près de sa maison.
حكايات / أساطير / قصص / ملاحم
أم ØØµØ§Ù†ÙŠ Ø§Ù„Ø°ÙŠ لقبه ب"خميس"انجبته ÙØ±Ø§Ø¯ÙŠ Ø£ÙŠ لم تنجب بعده أي ØØµØ§Ù† ØØµØ§Ù†Ù‡ ذكي بعد موت ØØµØ§Ù†Ù‡ ملك 4 خيول ثم تخلى عن ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© لأنهم ليسوا مثل ØØµØ§Ù†Ù‡ خميس _بعد ان لعب ÙÙŠ زردة نظر Ø§Ù„ØØµØ§Ù† خميس الى النوي ÙØ§ØØ³ انه سيموت الذي تارة ينام ويتارة يق٠استدعى الطبيب Ù„ÙØØµÙ‡ ولم يشÙÙ‰ عندما توÙÙŠ ØØµØ§Ù†Ù‡ ØÙر له قبر بجانب منزله ودÙنه _هبلت عليه _ذهب الى الكا٠الى الوالي Ùمنعه البواب من الدخول وعندما راه الوالي ناداه ÙØØ¯Ø«Ù‡ النوي قاءلا"ØµØ¨Ø§Ø Ù†Ø£ÙƒÙ„ بصل ÙˆØ§Ù„ÙØ·ÙˆØ± بصل والعشاء بصل Ùكتب له ورقة ان يأكل ÙÙŠ أي مطعم واعطاه 100د تقريبا هذه الرواية مر عليها 25سنة وذهب الوالي الى المنستير واوصى على النوي عند وصول النوي استقبلوه 4اشخاص ÙØ±ØÙˆØ§ به ÙˆØ¨ØØµØ§Ù†Ù‡ اعطوه شاك 500د _قال له الوالي يا نوي اطلب ماذا تريد سنعطيك Ùلم يطلب شىء
Description détaillée du (des) rituel(s) / évènement (s)
il a joué à Médenine, Le Kef , Kairouan et sousse. Il a eu le premier prix à Médenine. Avant, les cavaliers qui se produisaient pendant les fêtes de mariage le faisaient bénévolement . le cavalier payait lui-même ses déplacements et pouvait rester deux ou trois jours: le jour il est cavalier et le soir il est chanteur avec le tambour et la cornemuse Parfois, quand il va à une fête, le public l'accueille avec enthousiasme et l'appelle par son nom et même les personnalités officielles se déplacent pour le voir dans les zerda on sert le couscous à l'agneau et les salades. Généralement on servait un grand plat pour 4 personnes. Il mange avec tout le monde parce qu'il n'aime pas qu'on le favorise
وصف تفصيلي للطقوس / مناسبات
ذهب إلى مدنين ØŒÙƒØ§ÙØŒÙ‚يروان سوسة ،زردة المولى ،زردة سيدي معمر،ØÙ…ادة بن خضرة،زردة ØÙ…د بن علي ضخامات ÙÙŠ قديم ØµØ§ØØ¨ العرس لا يقدم نقود Ù„Ù„ÙØ§Ø±Ø³ بل كان النووي يعطي من جيبه الكرسي يخدم بالنهار كميون ياتيه لياخذه هو ÙˆØØµØ§Ù†Ù‡ الى أي مناسبة يمكث بالعرس 3 أو 4 ايام لأنه بالنهار ÙØ§Ø±Ø³ ÙˆÙÙŠ الليل Ùنان يعني مع الطبالة والادبة غنى لنا اغنيات بعثته لجنة Ø§Ù„ÙƒØ§Ù Ù„Ù„ØØ¶ÙˆØ± ÙÙŠ تضاهرة ÙÙŠ مدنين ØªØØµÙ„ على مرتبة الاولى من ضمن العديد من خيول مداوري والمشا٠_ÙÙŠ زردة ØÙ…د بن علي عندما وصلت عرضني الجمهور ÙŠØµÙŠØ Ù†ÙˆÙŠ جاء نوي جاء ØØ¶Ø± معتمد وزوجته ÙÙŠ زردة يشاهدون نوي Ùقال نوي لبلقاسم بن ØÙ…ادي "السرج مايرد٠2 مازينة كان ÙˆØ§ØØ¯ وهو راكب" _ÙÙŠ زردة يأكلون قصع كسكسي بالعلوش سلاطة، 4Ø§ÙØ±Ø§Ø¯ ÙÙŠ قصعة وقال ليس من معقول ان يميزوني عن الجمهور وأنا آكل ØØªÙ‰ مع صغار
Description détaillée de la (des) séances réservée (s) à l’équitation traditionnelle
??????
وصف تفصيلي لحصة الفروسية التقليدية
دخلت Ø¨ØØµØ§Ù† ولخاطر كل جاي وتركوا لي Ù…Ø·Ø±Ø ÙˆØ§Ø³Ø¹ دورة ملعب لديهم 4 طبالة Ùˆ2 زكارة
Description détaillée des techniques liées à l’équitation traditionnelle
le cheval dance avec sa tête, il lève ses pattes de devant puis les plie sous son ventre et avance sur ses pattes arrière le cheval se tourne vers le podium et salue l'assistance Quand il entre sur l'aire le cheval fait des mouvements, fait une marche arrière bouge sa tête à droite et à gauche
وصف مفصل لتقنيات الفروسية التقليدية
ينوع براسه يهز ساقه ويبني ويطوي ساقيه ØªØØª بطنه ويمشي على ساقيه الخلÙيتين ليس له مثيل Ø§ØµØ¨Ø Ø§Ù„ØØµØ§Ù† يهز ÙÙŠ عالي ونظر الى منصة وألقى عليهم التØÙŠØ© قام النووي بعدة ØØ±ÙƒØ§Øª لم بصدق انه قام بهم ÙØ³Ù„Ù… عليه Ø§Ù„ØØ§Ø¶Ø±ÙŠÙ† Ù…ÙØªØ®Ø±ÙŠÙ† به وقالوا له يسلم الادهم ÙˆØµØØ© للعيارية ما انجبت _اول مايدخل يهملج كثيرا _يمشي على تاليات ينوع يدوØ
Techniques / Méthodes d’entretien / préparation du cheval
il n'utilise son cheval ni pour labourer ni pour aller au marché
طرق العناية بالحصان و اعداده
لا ÙŠØØ±Ø« ولا يتسوق على ØØµØ§Ù†Ù‡
Description détaillée des objets et des équipements (Matériaux / Facteurs / Artisans / Provenances)
pour son spectacle il met un séroual bouffant boutonné, une chemise et une chéchia qu'il lance vers le ciel et rattrape étant à cheval il achète son costume à tunis au souk des sarragine (selliers) son prix est 500dinars (selle entière avec protège croupe, têtières, étrivières et bride)
وصف تفصيلي للمعدات (المواد / العوامل / الحرفيين / مصادر )
اللباس سروال عربي بقÙلة سورية شاشية يقوم برميها ÙÙŠ سماء ويمسكها من Ùوق Ø§Ù„ØØµØ§Ù† _يشتري كسوته من سوق السراجين تونس ÙÙŠ ماضي ثمنها 500د سرج كامل Ùيه ستارة ÙˆØªÙ‚ÙØ§Ù„ بشكل عذار ØØ²Ø§Ù… لجام
Spécifications du cheval et du chevalier
son cheval est unique, nul ayari n'en a possédé pareil (il compare au cheval de Ali Ibn abi taleb) le cavalier doit se respecter et respecter les autres il doit entrer à la partie pur et en sortir pur (après ablutions) les genoux de son cheval sont noirs ainsi que sa crinière
مواصفات الفرس و الفارس
_ØØµØ§Ù†Ù‡ لم يكسبه عياري _شبهه Ø¨ØØµØ§Ù† السيد علي رضي الله عنه _Ø§ØØªØ±Ø§Ù… Ù†ÙØ³Ù‡ ÙˆØ§ØØªØ±Ø§Ù… جمهور تدخل Ù„Ù„Ø·Ø±Ø Ø·Ø§Ù‡Ø± وتخرج طاهر يعجبه برق ØØµØ§Ù† نصر التواتي ØØµØ§Ù†Ù‡ ركايبوا ÙƒØÙ„ غثيثو اكØÙ„ لونه Ø£ØÙ…ر متوسط مربوع قد ØØµØ§Ù†Ù‡ ذكي
Spécialité première de l’interlocuteur
التخصص الأساسي للشخص المستجوب
ÙØ§Ø±Ø³ مداوري
L’équitation traditionnelle aujourd’hui à ses yeux
كيف يرى المحاور الفروسية التقليدية اليوم
Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© تزيد هية اليوم Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© بها مقابل
Propositions Interlocuteur
الاقتراحات
لا يريد ان يطلب شىء
Vos Remarques
Remarques Chef Groupe
2019-11-22 10:44:22
ØØ§Ù„ته ووضعه الاجتماعي سيئ أرجوا Ø§Ù„Ø§Ù„ØªÙØ§Øª إليه وتكريمه لأنه من خيرة ÙØ±Ø³Ø§Ù† اولاد عيار
Remarques Superviseurs
Remarques administrateur
META TAGS
Liste Mots Clés
Kasserine
Kef
Gafsa
Tunis
selle
equitation
Zgara
Makther
Sidi Aich
META TAGS FR
Liste Mots Clés
قصرين
كاÙ
Ù‚ÙØµØ©
تونس
سرج
ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ©
زقارة
مكثر
سيدي عيش