USIC
Fiche Rapport
Informations Generales
Enquête
Interlocuteur
Media
Remarques
META TAGS
×
Photo Interlocuteur
Image
Photo Selfie
Image
Photos Rapport
Image
Français
العربية
Nom Complet
الإسم الكامل
Age
العمر
Sexe
Homme
Homme
Femme
الجنس
ذكر
ذكر
أنثى
Adresseَ
العنوان
Telephone
الهاتف
Communauté /Tribu
المجموعة البشرية او العرقية / القبيلة
Regionٍ
المنطقة
Village/ villeٍ
المدينة
Gouvernorat
Ariana
Béja
Ben Arous
Bizerte
Gabès
Gafsa
Jendouba
Kairouan
Kasserine
Kébili
Le Kef
Mahdia
La Manouba
Médenine
Monastir
Nabeul
Sfax
Sidi Bouzid
Siliana
Sousse
Tataouine
Tozeur
Tunis
Zaghouan
الولاية
الكاÙ
أريانة
باجة
بن عروس
بنزرت
قابس
قفصة
جندوبة
القيروان
القصرين
قبلي
الكاف
المهدية
منوبة
مدنين
المنستير
نابل
صفاقس
سيدي بوزيد
سليانة
سوسة
تطاوين
توزر
تونس
زغوان
Qualité ou fonction
العمل أو المهمة
Date التاريخ
Déclaration de consentement التصريح بالموافقة
Déclaration d’autorisation d’exploitation de l’image التصريح بالموافقة بأستغلال الصور
Contexte
il a appris la cavalerie des anciens de sa communauté dans les années 60 du siècle dernier. il possède les chevaux qu'il utilise aussi bien pour se déplacer que pour le loisir il lui est arrivé d'aller à cheval de sa région à Rgueb à Sidi Bouzid ou Foussana au Kef
السياق
تعلم Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© من كبار عرشه وكان ذلك ÙÙŠ بدايات ستينات هذا القرن كسب الزوايل Ùكان يعتمد عليها Ù„Ù„Ø³ÙØ± واللعب Ø³Ø§ÙØ± عليها الى عديد المناطق مثل الرقاب بسيدي بوزيد وسيدي بوغانم بÙوسانة ومدبنة الكاÙ
Rituels
pour lui la cavalerie est une partie d'un tout où il y a le tambour, la cornemuse et les chanteurs. ces éléments ont un effet positifs sur le rendement du cavalier il apprécie une Nouba spéciale qui s'appelle Darrazi sans laquelle il pense qu'un festival ne peut pas réussir la présence des femmes et leurs chants encouragent le cavalier et l'excitent
طقوس
لا يمكن Ø§Ù„ØØ¯ÙŠØ« عن Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© ÙÙŠ غياب متمماتها على اساس الطبال والزكرة والغناي ØµØ§ØØ¨ الصةت Ø§Ù„ØØ³Ù† يتبدل سلوك Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ عند سماع هذه المتممات Ù„Ù„ÙØ§Ø±Ø³ نوبة خاصة تسمى " الدرازي " ØØ¶ÙˆØ±Ù‡Ø§ وتواجدها ضروري Ù„Ù†Ø¬Ø§Ø Ø§Ù„Ù…Ù‡Ø±Ø¬Ø§Ù† Ù…ØÙÙ„ النساء والزغاريد ØÙŠØ« يتغير ميزاج Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ ويخرج عن سينته Ø§Ù„Ù…Ø¤Ù„ÙˆÙØ© وهو ما يسمى بالشيخة
Personnages / Porte-drapeaux / Principales personnes ressources / Références
parmi ses références il cite: Mohamed Lakhdhar Eddayem Haj Tijani aoudi Cheikh Salah Cheikh Saad Salah Belkahla Salah Eddayem (frère de Mohamed)
شخصيات / الشخصيات الرئيسية / المراجع
Ù…ØÙ…د الاخضر الدايم اØÙ…د اخ Ù…ØÙ…د الاخضر الدايم Ø§Ù„ØØ§Ø¬ التيجاني العوادي الشيخ ØµØ§Ù„Ø Ø§Ù„Ø´ÙŠØ® سعد ØµØ§Ù„Ø Ø¨Ø§Ù„ÙƒØÙ„Ø© صالخ اخ الاخضر الدايم عمار بو خزمة الشيخ عمار
Contes / Légendes / Récits / Epopées
en 1962 il a participé aux festivités de l'indépendance de l'Algérie
حكايات / أساطير / قصص / ملاحم
عند استقلال الجزائر سنة 1962 شارك هذا Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ ÙÙŠ Ø§Ù„Ø§ØØªÙالات رÙقة الاخوة الجزائريين Ø¨ØØ¶ÙˆØ± ÙØ±Ø³Ø§Ù† من القطرين الشقيقين Ø³Ø§ÙØ± على متن ØØµØ§Ù†Ù‡ لعديد الاماكن البعيدة مثل الرقاب وسيدي بوغانم
Description détaillée du (des) rituel(s) / évènement (s)
il participe à toutes les festivités où il y a cavalerie: mariages, festivals ou hommages aux saints
وصف تفصيلي للطقوس / مناسبات
المشاركة ÙÙŠ عديد التظاهرات مثل الزرد والمهرجانات والاعراس زردة سيدي بوغانم سيدب علي بن براهيم سيدي Ø±Ø§Ø¨Ø Ø³ÙŠØ¯ÙŠ اØÙ…د Ø§Ù„ØµØ§Ù„Ø Ø³ÙŠØ¯ÙŠ Ù…ØÙ…د بن Ø®Ù„ÙŠÙØ© المشاركة ÙÙŠ مهرجان تاجروين مهرجان قلعة سنان المشاركة ÙÙŠ مهرجان بتونس العاصمة مهرجان عقارب بسيدي بوزيد Ø¨ØØ¶ÙˆØ± 160 ÙØ§Ø±Ø³ تقريبا
Description détaillée de la (des) séances réservée (s) à l’équitation traditionnelle
avant de partir à une manifestation, le cavalier prépare sa tenue et sa monture il fait ses ablutions et ses prières comme un soldat qui part en guerre et qui peut ne pas rentrer vivant. le spectacle est comme une attaque guerrière où le cavalier se prépare psychologiquement : il commence lentement puis, au moment qu'il juge opportun, il accélère et fait son show
وصف تفصيلي لحصة الفروسية التقليدية
يجهز Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ Ù†ÙØ³Ù‡ لموعد ما ...Ùيجهز لباسه ÙˆØØµØ§Ù†Ù‡ ويدعو الله يتطهر Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ ويغتسل ØªØØ³Ø¨Ø§ لعدم عودته ØÙŠØ§ لمنزله كانه قاصد ØØ±Ø¨Ø§ ما الركوب على Ø§Ù„ØØµØ§Ù† والمشي رويدا رويدا الى راس المشا٠ثم عندما يخلو المسار ÙŠÙ„ØªÙØª وينطلق يتلثم Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ ويعطي الاشارة Ù„Ù†ÙØ³Ù‡ Ùينطلق باقصى سرعةوينصب نصبته
Description détaillée des techniques liées à l’équitation traditionnelle
il fait usage, dans ses spectacles du fusil et du couteau. Il cite trois jeux: le jeu de l'ennemi La razia (attaque: une spécialité des anciens) dans la razia, les youyou des femmes est un élément d'encouragement du cavalier le jeu des coudes
وصف مفصل لتقنيات الفروسية التقليدية
يستعمل هذا Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ المقرون والسكين لعب العدو ...عندما يكون السكين عموديا على المقرونالذي يكون ثابتاثم يميل Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ يمينا وشمالا عند اطلاق النار هناكما يسمى بالغيرات ولكن Ø¨ØØ¶ÙˆØ± الزغاريدوهي من اختصاص القدامى هناك لعب المرÙÙ‚ ...
Techniques / Méthodes d’entretien / préparation du cheval
s'occuper du cheval exige de faire attention à son alimentation : l'orge principalement lui prodiguer les soins nécessaires: nettoyage et dressage établir un rapport affectif avec le cheval recourir au vétérinaire chaque fois que c'est nécessaire et faire usage de produits de soin traditionnels comme le genévrier, le fenugrec et le beurre salé il trempe le blé dans l'eau et le donne à son cheval pour parfaire son alimentation
طرق العناية بالحصان و اعداده
الاعتناء Ø¨Ø§Ù„ØØµØ§Ù† يتمثل ÙÙŠ تعليÙÙ‡ الشعير بالاساس تدريبه وتنظيÙÙ‡ الاعتناء به من الجانب Ø§Ù„Ù†ÙØ³ÙŠ ÙƒØªÙ‚Ø¯ÙŠÙ… السكر Ù„Ù„ØØµØ§Ù† ØØªÙ‰ يعتاد على ØµØ§ØØ¨Ù‡ يرتب Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ على ØØµØ§Ù†Ù‡ ليرومه الرجوع للطبيب البيطري عند مرض Ø§Ù„ØØµØ§Ù† استعمال ادوية تقليدية لعلاج Ø§Ù„ØØµØ§Ù† مثل الØÙص والØÙ„بة والدهان Ù…ØÙ…د بن دلال كان ÙŠÙ†ÙØ® Ø§Ù„Ù‚Ù…Ø ÙÙŠ الماء ويقدمه Ù„ØØµØ§Ù†Ù‡ وهذا يعتبر غذاء مهما وذو قيمة Ù„Ù„ØØµØ§Ù† ÙŠÙˆÙØ± له القوة كان يقدم Ù„ØØµØ§Ù†Ù‡ Ø§Ù„Ù‚Ù…Ø ÙˆØ²ÙŠØª الزيتزن
Description détaillée des objets et des équipements (Matériaux / Facteurs / Artisans / Provenances)
l'enroulé ou turban, la toge ou couvre-chef fabriqué en laine chez Aouled Tlil à Majel Bel Abbes le drappé , la brassière et la chemise le drappé doit être plié en triangle pour conserver sa forme les guêtres doivent parvenir sous le genou la blouse qu'on met au -dessus des habits et qui est le véritable uniforme du cavalier la djeba est pour les cavaliers âgés et les religieux pratiquants. Ils lui enjoignent le burnous le cavalier ne doit pas jouer partout et tout le temps pour ne pas banaliser son show, il doit se faire désirer par son public (un show ou deux) la ceinture avec cartouchière en cuir brodé en couleurs (les meilleures sont produites à Kairouan) la selle en bois avec le cache arçon et son ornement le couvre-reins qui est un élément d’embellissement et d'élégance du cheval le poitrail et le collier les oeillères qui canalisent le regard du cheval vers l'avant l'harnachement du cheval est de l'artisanat tunisien pur
وصف تفصيلي للمعدات (المواد / العوامل / الحرفيين / مصادر )
البرمة والكبوس مصنوع من الصو٠عند اولاد تليل بماجل بالعباس الØÙˆÙ„ÙŠ والسروال العربي والمنتال والسورية يطوي الØÙˆÙ„ÙŠ بطريقة المثلث Ù„ÙŠØØ§Ùظ على ترتيبه المست والجزمات يكون طويل الى مستوى الشاهد القدوارة وتلبس Ùوق الكسوة وهي سترة Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ الØÙ‚يقية Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ الالعظيم من لا يلعب كثيرا ØØªÙ‰ يبقى عزيزا Ùيقدم عرضا او اثنين وينصر٠الجبة للكبار والمصلين ومعها البرنوص Ø§Ù„Ù…ØØ²Ù…Ø© من الجلد الÙيلالي مزركشة بعديد الالوان بها Ù…ØÙ…Ù„ الكرتوش ÙˆØ§ØØ³Ù† صنع القيروان السرج من Ø§Ù„Ù„ÙˆØ Ù…Ø¹ الستارة والبشط Ø§Ù„ØªÙƒÙØ§Ù„ وهو زينة Ø§Ù„ÙØ±Ø³ وسترتها يعطي Ø§Ù„ØªÙƒÙØ§Ù„ وهرة Ù„Ù„ÙØ±Ø³ عند الركض الدير يشد من الامام والقلادة العذاراو Ø§Ù„ØØ¬Ø§Ø¨ على راس Ø§Ù„ÙØ±Ø³ للنظر الى الامام كسوة Ø§Ù„ÙØ±Ø³ صناعة تونسية بامتياز
Spécifications du cheval et du chevalier
le cavalier doit avoir une bonne moralité et une bonne réputation dans sa communauté généreux, brave et courageux et respectueux de ses engagements
مواصفات الفرس و الفارس
Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ له اخلاق عالية معرو٠ÙÙŠ مجتمعه كريم شهم Ù…ØØ¨ÙˆØ¨ عند الجميع له هيبة ووقار ويكون شجاعا ومقداما ÙˆØµØ§ØØ¨ ميعاد
Spécialité première de l’interlocuteur
التخصص الأساسي للشخص المستجوب
Ù…ØÙ…د بن دلال ÙÙ„Ø§Ø Ø¨Ø§Ù„Ø§Ø³Ø§Ø³ يمارس Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© كهاوي من عشاق Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدبة والمشاÙ
L’équitation traditionnelle aujourd’hui à ses yeux
كيف يرى المحاور الفروسية التقليدية اليوم
يرى ان Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية ÙÙŠ تراجع كبير لقلة الامكانيات وصعوبة تربية الخيل من الجوانب المادية
Propositions Interlocuteur
الاقتراحات
تشجيع الشباب تدخل الدولة لمساعدة المربين ÙˆØ§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† على تعاطي Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية
Vos Remarques
Remarques Chef Groupe
Remarques Superviseurs
Remarques administrateur
META TAGS
Kef
Liste Mots Clés
Kasserine
Kef
Gafsa
Tunis
selle
equitation
Zgara
Makther
Sidi Aich
META TAGS FR
Liste Mots Clés
قصرين
كاÙ
Ù‚ÙØµØ©
تونس
سرج
ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ©
زقارة
مكثر
سيدي عيش