USIC
Fiche Rapport
Informations Generales
Enquête
Interlocuteur
Media
Remarques
META TAGS
×
Photo Interlocuteur
Image
Photo Selfie
Image
Photos Rapport
Image
Français
العربية
Nom Complet
الإسم الكامل
Age
العمر
Sexe
Homme
Homme
Femme
الجنس
ذكر
ذكر
أنثى
Adresseَ
العنوان
Telephone
الهاتف
Communauté /Tribu
المجموعة البشرية او العرقية / القبيلة
Regionٍ
المنطقة
Village/ villeٍ
المدينة
Gouvernorat
Le Kef
Ariana
Béja
Ben Arous
Bizerte
Gabès
Gafsa
Jendouba
Kairouan
Kasserine
Kébili
Le Kef
Mahdia
La Manouba
Médenine
Monastir
Nabeul
Sfax
Sidi Bouzid
Siliana
Sousse
Tataouine
Tozeur
Tunis
Zaghouan
الولاية
الكاÙ
أريانة
باجة
بن عروس
بنزرت
قابس
قفصة
جندوبة
القيروان
القصرين
قبلي
الكاف
المهدية
منوبة
مدنين
المنستير
نابل
صفاقس
سيدي بوزيد
سليانة
سوسة
تطاوين
توزر
تونس
زغوان
Qualité ou fonction
العمل أو المهمة
Date التاريخ
Déclaration de consentement التصريح بالموافقة
Déclaration d’autorisation d’exploitation de l’image التصريح بالموافقة بأستغلال الصور
Contexte
son histoire avec la cavalerie remonte à 1979, quand enfant il suivait les principales occasions où se produisaient les cavaliers. ses ancêtres étaient cavaliers et il a continué la tradition que sa grand mère lui contait notamment celle de son grand père mais aussi celle de la mythique geste hilalienne
السياق
كانت بدايته مع Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© منذ صغره اي منذ سنة 1979عندما كان يشاهدها ويتابع اهم Ø§ØØ¯Ø§Ø«Ù‡Ø§ ورث عبد الله Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© عن Ø§Ø¬Ø¯Ø§Ø¯Ù‡Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† روت له جدته عديد الØÙƒØ§ÙŠØ§Øª عن جده Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ عمر بن ØµØ§Ù„Ø ØºØ±Ù…ØªÙ‡ Ø¨Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© وخاصة بعد ØÙƒØ§ÙŠØ© الزازية الهلالية.
Rituels
il a participé à beaucoup de festivals en tant que spectateur mais aussi en tant que cavalier
طقوس
شارك ÙÙŠ عديد المناسبات والمهرجانات ÙƒÙØ§Ø±Ø³ ÙˆÙƒÙ…ØªÙØ±Ø¬
Personnages / Porte-drapeaux / Principales personnes ressources / Références
il a été influencé par son grand père, ses oncles et par les cavaliers de tajerouine dont il cite Haj Tijani Aouadi et cheikh Younes lazhar El Askri
شخصيات / الشخصيات الرئيسية / المراجع
اعمامه ØµØ§Ù„Ø Ø¨Ø§Ù„Ø¹Ø±Ø¨ÙŠ Ù…ØÙ…د بن عباس Ø§Ù„ØØ§Ø¬ عبد Ø§Ù„Ù„Ø·ÙŠÙ ÙØ±Ø³Ø§Ù† تاجروين على غرار Ø§Ù„ØØ§Ø¬ التيجاني العوادي والشيخ يونس الازهر العسكري جده عمر بن ØµØ§Ù„Ø Ø§Ù„Ø¹Ø¨ÙŠØ¯ÙŠ بن ØµØ§Ù„Ø Ù…ØÙ…د العوادي Ø§Ù„ØØ¨ÙŠØ¨ العوادي علي بن عثمان
Contes / Légendes / Récits / Epopées
son grand père possédait un cheval de grande qualité sur lequel il s'est déplacé au Kef pour assister à la visite du Bey. Le Bey aurait apprécié le cheval et à demandé au Caïd ahmed Ben Gaddour de lui acheter ce cheval. le grand père avait refusé et aurait été emprisonné . Le frère du grand-père était riche et avait décidé de libérer son frère: il allait chaque semaine à la capitale en emportant une quantité de louis d'or . après 45 jours son frère fut libéré ainsi que son cheval son ami Ali Ben Othman avait souhaité mourir sur son cheval et son voeux a été exhaussé
حكايات / أساطير / قصص / ملاحم
كان جده يملك ØØµØ§Ù†Ø§ مميزا Ø³Ø§ÙØ± عليه لمدينة الكا٠عند زيارة الباي لها ...ÙØ§Ø¹Ø¬Ø¨ الباي بهذا Ø§Ù„ØØµØ§Ù† وقال للقايد اØÙ…د بن قدور اشنري لي هذا Ø§Ù„ØØµØ§Ù† ولكن جده Ø±ÙØ¶ ذلك لشدة تعلقه به ÙØ³Ø¬Ù†ÙˆÙ‡ لعدم تلبية رغبة الباي...لكن اخو جده كان يكسب كثيرا من الويز وكان كل سبت ÙŠØ³Ø§ÙØ± لتونس ØØ§Ù…لا معه اللويز من اجل Ø§Ù„Ø§ÙØ±Ø§Ø¬ عن جده وكان ÙŠØ³Ø§ÙØ± اسبوعيا لمدة شهر ونص٠على Ø§Ù„ØØµØ§Ù† الى ان تم Ø§Ù„Ø§ÙØ±Ø§Ø¬ عنه وعن ØØµØ§Ù†Ù‡ ... كان له صديق تمنى الموت على صهوة ØØµØ§Ù†Ù‡ وكان له ذلك وهو علي بن عثمان
Description détaillée du (des) rituel(s) / évènement (s)
il a participé, depuis 1983, avec Mohamed Aouadi aux festivals de la région
وصف تفصيلي للطقوس / مناسبات
مهرجان تاجروين منذ 1983 مع Ù…ØÙ…د العوادي شارك ÙÙŠ عديد الزرد والاعراس كزردة سيدي Ù…ØÙ…د بن Ø®Ù„ÙŠÙØ© وسيدي علي بن ابراهيم
Description détaillée de la (des) séances réservée (s) à l’équitation traditionnelle
les éléments d'un spectacle de cavalerie: le cheval et le cavalier le tambour et la cornemuse et les chanteurs la bonne nourriture: couscous à la viande et au raisin sec le public d'autres cavaliers
وصف تفصيلي لحصة الفروسية التقليدية
ØØ¶ÙˆØ± Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ ÙˆØ§Ù„ÙØ±Ø³ المØÙÙ„ والطبلة والزكرة الاكل المتمثل ÙÙŠ الكسكسي واللØÙ… والزبيب الجمهور Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù†
Description détaillée des techniques liées à l’équitation traditionnelle
il faut commencer par saluer le public en allant jusqu'au bout du parcours. c'est la simulation du soldat qui fait ses adieux aux siens le départ: le cavalier tire son couteau puis son fusil et se positionne puis tire
وصف مفصل لتقنيات الفروسية التقليدية
تØÙŠØ© الجمهور التوجه الى راس المشا٠ÙÙŠ تØÙŠØ© للجمهور كتوديع الجندي Ø§Ù„Ù…ØØ§Ø±Ø¨ لاهله الانطلاق ...يستل Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ سكينه ثم المقرون وينصب Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ نصبته التقليدية ويطلق البارود
Techniques / Méthodes d’entretien / préparation du cheval
il faut s'occuper du cheval: soins, propreté, ferrage s'occuper de l'espace de vie du cheval qui doit être propre
طرق العناية بالحصان و اعداده
الاعتناء الجيد Ø¨Ø§Ù„ØØµØ§Ù† تنظيÙÙ‡...تشÙيره ...تصÙÙŠØÙ‡.. تنظي٠الاسطبل خاصة ÙØ±Ø§Ø´ الخيل
Description détaillée des objets et des équipements (Matériaux / Facteurs / Artisans / Provenances)
il possède tous les éléments de l'habit traditionnel du cavalier et du cheval qu'il a acheté soit dans son village soit à Béja il estime que le tissu, qu'il achète à Tunis, est relativement cher le costume du cavalier comporte le couvre-chef, la ceinture, la brassière , le pantalon bouffant et les guêtres l'harnachement du cheval comporte: la têtière, la selle, le tapis de selle et le couvre-reins
وصف تفصيلي للمعدات (المواد / العوامل / الحرفيين / مصادر )
يملك عبد الله كل مستلزمات Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© المتمثلة ÙÙŠ لباس Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ وكسوة Ø§Ù„ØØµØ§Ù† وهي من اصول قروية واخرى باجية يشتري القماش من تونس من القرانة وهو مكل٠نسبيا كسوة Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ المتمثلة ÙÙŠ الكبوس ÙˆØ§Ù„Ù…ØØ²Ù…Ø© والمنتان والسروال العربي والجزمات ... كسوة Ø§Ù„ÙØ±Ø³ المتمثلة ÙÙŠ العذار السرج ...اللبدة... Ø§Ù„ØªÙƒÙØ§Ù„..
Spécifications du cheval et du chevalier
pour lui un cavalier doit avoir des caractéristiques morales nobles: courage, générosité , bravoure et force. il doit être un homme de parole et respecter ses engagements le cheval doit être intelligent et comprendre ce qu'on lui demande
مواصفات الفرس و الفارس
يتميز Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ بالشهامة والشجاعة والقوة والكرم... هو ØµØ§ØØ¨ ميعاد صادق اما Ø§Ù„ÙØ±Ø³ ÙØªÙƒÙˆÙ† ذكية ÙˆÙ…ØªÙØ§Ù‡Ù…Ø©...
Spécialité première de l’interlocuteur
التخصص الأساسي للشخص المستجوب
هو ÙØ§Ø±Ø³ هاوي Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية يربي الخيل
L’équitation traditionnelle aujourd’hui à ses yeux
كيف يرى المحاور الفروسية التقليدية اليوم
Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية ÙÙŠ تراجع كبير رغم ØªØØ³Ù† عديد الامكانيات
Propositions Interlocuteur
الاقتراحات
على الدولة ان تشجع Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية وتهتم اكثر بالجيل الجديد وتشجعه اسناد Ù…Ù†Ø Ù…Ù‡Ù…Ø© Ù„Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† اسناد رخص مسك Ø§Ù„Ø³Ù„Ø§Ø Ù„Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù†
Vos Remarques
Remarques Chef Groupe
Remarques Superviseurs
Remarques administrateur
META TAGS
Kef
Liste Mots Clés
Kasserine
Kef
Gafsa
Tunis
selle
equitation
Zgara
Makther
Sidi Aich
META TAGS FR
Liste Mots Clés
قصرين
كاÙ
Ù‚ÙØµØ©
تونس
سرج
ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ©
زقارة
مكثر
سيدي عيش