USIC
Fiche Rapport
Informations Generales
Enquête
Interlocuteur
Media
Remarques
META TAGS
×
Photo Interlocuteur
Image
Photo Selfie
Image
Photos Rapport
Image
Français
العربية
Nom Complet
الإسم الكامل
Age
العمر
Sexe
Homme
Homme
Femme
الجنس
ذكر
ذكر
أنثى
Adresseَ
العنوان
Telephone
الهاتف
Communauté /Tribu
المجموعة البشرية او العرقية / القبيلة
Regionٍ
المنطقة
Village/ villeٍ
المدينة
Gouvernorat
La Manouba
Ariana
Béja
Ben Arous
Bizerte
Gabès
Gafsa
Jendouba
Kairouan
Kasserine
Kébili
Le Kef
Mahdia
La Manouba
Médenine
Monastir
Nabeul
Sfax
Sidi Bouzid
Siliana
Sousse
Tataouine
Tozeur
Tunis
Zaghouan
الولاية
منوبة
أريانة
باجة
بن عروس
بنزرت
قابس
قفصة
جندوبة
القيروان
القصرين
قبلي
الكاف
المهدية
منوبة
مدنين
المنستير
نابل
صفاقس
سيدي بوزيد
سليانة
سوسة
تطاوين
توزر
تونس
زغوان
Qualité ou fonction
العمل أو المهمة
Date التاريخ
Déclaration de consentement التصريح بالموافقة
Déclaration d’autorisation d’exploitation de l’image التصريح بالموافقة بأستغلال الصور
Contexte
la cavalerie traditionnelle est objet d'adoration dans la famille, elle est présente à tous leurs fêtes de mariage. son frère Mourad est le premier à l'avoir pratiquée et acheté un cheval. il a été initié et encadré par Hassen Kilani lui, a commencé la cavalerie traditionnelle depuis 1993
السياق
Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية ÙÙŠ دمهم مغرومون بها ÙÙŠ العائلة . منذ عهد جده Ùˆ والده لا تقام الاعراس الا Ø¨ØØ¶ÙˆØ± Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© . شقيقه رياض اول من مارس Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© ÙÙŠ العائلة ÙØ§Ù‚تنى ØØµØ§Ù† . ثم توجه Ù„ØØ³Ù† بن كيلاني الذي وجههم Ùˆ علمهم Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية. Ùˆ الان يمارسون Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© . ابتداء Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© منذ عام 1993
Rituels
la cavalerie traditionnelle est un élément des fêtes de mariage, les fêtes hommages aux saints et les festivals il a participé à la Zarda de SIdi Ali, el hattab, sidi mansour à mateur, et plusieurs festivals à Mahdia comme clui de Aouled Chamekh, festival des amandes, festival des ksasba à souassi, à sfax et à gafsa il regrette l'annulation du festival de bizerthe en 2019 à cause de la mort du président de la république
طقوس
تمارس Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية ÙÙŠ المهرجانات Ùˆ الطهورات Ùˆ لاعراس Ùˆ الزرد. من الزرد يذكر : سيدي علي Ø§Ù„ØØ·Ø§Ø¨ ÙÙŠ المرناقية ØŒ سيدي منصور ÙÙŠ ماطر ØŒ عديد المهرجانات ÙÙŠ المهدية : مهرجان اولاد الشامخ ØŒ مهرجان اللوز ØŒ مهرجان الكساسبة ÙÙŠ السواسي . ÙÙŠ ØµÙØ§Ù‚س العويات ÙÙŠ Ù‚ÙØµØ© ايضا. بالنسبة للمهرجانات : مهرجان بنزرت الذي الغي هته السنة (2019) بسبب ÙˆÙØ§Øª السيد رئيس الجمهورية الباجي قايد السبسي
Personnages / Porte-drapeaux / Principales personnes ressources / Références
Hassen Ben Kilani est celui qui leur a appris et les a orienté quand ils ont commencé
شخصيات / الشخصيات الرئيسية / المراجع
ØØ³Ù† بن كيلاني هو من علمهم Ùˆ وجههم عند ابتدائهم Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© من Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† القدماء الذين اعرÙهم -بن غنية -بن عطالله -ØØ·Ø§Ø¨ الغريبي اصيل المØÙورة Ùˆ هو عياري
Contes / Légendes / Récits / Epopées
il a été à Djerba pour le mariage d'un ami en amenant ses chevaux et garde un souvenir de la traversée avec le bac il a acheté un chevaal qui avait un problème aux dents, je lui ai emmené un vétérinaire en pensant qu'il a soigné les dents du cheval et néglige les siennes
حكايات / أساطير / قصص / ملاحم
ذهبت الى جربة Ù„ØØ¶ÙˆØ± عرس Ø§ØØ¯ اصدقائي Ùˆ اخذت خيولي معي Ùˆ استقلينا Ø§Ù„Ø¨Ø·Ø§Ø Ùˆ كان لعبنا "ØØ§Ø¬Ø© كبيرة". اشتريت ØØµØ§Ù† لديه مشكلة ÙÙŠ اسنانه ÙØ¬Ù„بت له الطبيب لعلاجه عندها تذكرت مشكلة اسناني Ùˆ ضØÙƒØª Ø§ØµÙ„Ø Ø§Ø³Ù†Ø§Ù† Ø§Ù„ØØµØ§Ù† Ùˆ لا Ø§ØµÙ„Ø Ø§Ø³Ù†Ø§Ù†ÙŠ
Description détaillée du (des) rituel(s) / évènement (s)
la cavalerie de la voltige est présente dans toutes les régions, même à djerba. il se rappelle avoir participé à un mariage à foussana , aux frontières algériennes
وصف تفصيلي للطقوس / مناسبات
توجد ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© المداوري ÙÙŠ كامل تراب الجمهورية ØØªÙ‰ ÙÙŠ جربة موجودة شاركت مرة ÙÙŠ عرس ÙÙŠ Ùوسانة Ùˆ هي مدينة على Ø§Ù„ØØ¯ÙˆØ¯ الجزائرية .
Description détaillée de la (des) séances réservée (s) à l’équitation traditionnelle
il n'ya pas de différence dans la cavalerie de voltige dans les mariages et les festivals, par contre celle pratiquée en Tunisie est différente de celle pratiquée au Maroc et qu'ils appellent "tbourida" ou "fusillade" la voltige est une spécialité tunisienne
وصف تفصيلي لحصة الفروسية التقليدية
لا يو جد ÙØ±Ù‚ بين ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© المداوري الممارسة ÙÙŠ عرس او مهرجان . يوجد ÙØ±Ù‚ بين Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية مداوري الممارسة ÙÙŠ تونس Ùˆ تلك المتواجدة ÙÙŠ المغرب Ùˆ التي يسمونها ب"التبوريدة" . المداوري ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© تتميز بها تونس .
Description détaillée des techniques liées à l’équitation traditionnelle
le show commence par le saadaoui puis le zghara et sidi ali el hattab et enfin la voltige la qualité du jeu dépend de la souplesse du cavalier
وصف مفصل لتقنيات الفروسية التقليدية
يبتداء Ø§Ù„ØØµØ§Ù† بالسعداوي بعد الزغارة ثم على ثلالثة Ùˆ بعدها "سيدي علي Ø§Ù„ØØ·Ø§Ø¨" ثم المداوري . Ùˆ اللعب ÙÙŠ المداوري ØØ³Ø¨ Ø®ÙØ© Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³
Techniques / Méthodes d’entretien / préparation du cheval
avant d'aller à la fête le soir, le matin, le cavalier doit alimenter ses chevaux, les laver il doit aussi les ferrer et leur amener un vétirinaire
طرق العناية بالحصان و اعداده
يقوم Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ بتعلي٠الخيول Ùˆ اعطائهم اويتهم Ùˆ غسلهم ØµØ¨Ø§ØØ§ .ثم يقصدون الØÙÙ„ بعد الزوال. كما يعتني بالخيول كل من "Ø§Ù„ØµÙØ§ÙŠØÙŠ" Ùˆ الطبيب البيطري.
Description détaillée des objets et des équipements (Matériaux / Facteurs / Artisans / Provenances)
وصف تفصيلي للمعدات (المواد / العوامل / الحرفيين / مصادر )
من المعدات المستعملة ÙÙŠ Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© السرج الذي يتكون من العظم، البشت ØŒ الستارة الدير Ø§Ù„ØØ²Ø§Ù…ات ØŒ العذار الذي يوضع على راس Ø§Ù„ØØµØ§Ù† Ø§Ù„ØªÙƒÙØ§Ù„ الذي يغطي Ø§Ù„ØØµØ§Ù† الذي اصنع منه 3 او 4 كل سنة . بالنسبة للباس Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ تتكون من Ø§Ù„Ù…ØØ²Ù…Ø© Ø§Ù„ØØ±Ø§Ù… Ùˆ الجزمة . لا يوجد ÙØ±Ù‚ بين لبسة Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ قديما Ùˆ الان . لكن الاختلا٠يتجلى ÙÙŠ رغبة Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† بالركوب "Ø®ÙÙŠÙ" Ùيقومون بنزع Ø§Ù„ØØ±Ø§Ù…. Ùˆ لكن Ø§Ù„ÙØ±Ø§Ø³ لا يبرز بدون البسة العربي القديمة التقليدية.
Spécifications du cheval et du chevalier
مواصفات الفرس و الفارس
Spécialité première de l’interlocuteur
التخصص الأساسي للشخص المستجوب
ÙÙ„Ø§Ø Ùˆ مربي خيول ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© تقليدية
L’équitation traditionnelle aujourd’hui à ses yeux
كيف يرى المحاور الفروسية التقليدية اليوم
Ø§Ù„ØØµØ§Ù† مكل٠بالاخص مع Ø§Ø±ØªÙØ§Ø¹ اسعار القرط Ùˆ الشعير. Ù…ØµØ±ÙˆÙ Ø§Ù„ØØµØ§Ù† كمصرو٠عائلة . ØØªÙ‰ السرج مكل٠و يصعب شراؤه منص٠السراج لا يسلم السرج ÙÙŠ الموعد رغم اتقانه لصناعة السروج . بالنسبة Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© المداوري Ùهي تمارس لشهرين ÙÙŠ الصي٠و بقية العام ÙŠØ±ØªØ§Ø Ø§Ù„ØØµØ§Ù† العلاقة بين Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† غير جيدة تسودها الكره Ùˆ الضغينة يوجد تشجيع Ùˆ اقبال كبير على Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© Ùˆ الجيل الجديد يتميز Ø¨Ø§Ù„Ø®ÙØ© . ميدان Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© ØªØØ³Ù† بسبب تسليط الاعلام عليه Ùˆ ذالك Ø¨ÙØ¶Ù„ طراد بن قبران
Propositions Interlocuteur
الاقتراحات
Vos Remarques
Remarques Chef Groupe
Remarques Superviseurs
Remarques administrateur
META TAGS
Liste Mots Clés
Kasserine
Kef
Gafsa
Tunis
selle
equitation
Zgara
Makther
Sidi Aich
META TAGS FR
Liste Mots Clés
قصرين
كاÙ
Ù‚ÙØµØ©
تونس
سرج
ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ©
زقارة
مكثر
سيدي عيش