USIC
Fiche Rapport
Informations Generales
Enquête
Interlocuteur
Media
Remarques
META TAGS
×
Photo Interlocuteur
Image
Photo Selfie
Image
Photos Rapport
Image
Français
العربية
Nom Complet
الإسم الكامل
Age
العمر
Sexe
Homme
Homme
Femme
الجنس
ذكر
ذكر
أنثى
Adresseَ
العنوان
Telephone
الهاتف
Communauté /Tribu
المجموعة البشرية او العرقية / القبيلة
Regionٍ
المنطقة
Village/ villeٍ
المدينة
Gouvernorat
Gafsa
Ariana
Béja
Ben Arous
Bizerte
Gabès
Gafsa
Jendouba
Kairouan
Kasserine
Kébili
Le Kef
Mahdia
La Manouba
Médenine
Monastir
Nabeul
Sfax
Sidi Bouzid
Siliana
Sousse
Tataouine
Tozeur
Tunis
Zaghouan
الولاية
Ù‚ÙØµØ©
أريانة
باجة
بن عروس
بنزرت
قابس
قفصة
جندوبة
القيروان
القصرين
قبلي
الكاف
المهدية
منوبة
مدنين
المنستير
نابل
صفاقس
سيدي بوزيد
سليانة
سوسة
تطاوين
توزر
تونس
زغوان
Qualité ou fonction
العمل أو المهمة
Date التاريخ
Déclaration de consentement التصريح بالموافقة
Déclaration d’autorisation d’exploitation de l’image التصريح بالموافقة بأستغلال الصور
Contexte
il s'intéresse à la cavalerie traditionnelle depuis qu'il était enfant
السياق
متتبع لمجال Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© منذ صغره
Rituels
les festivals organisés par le ministère de la culture les zarda les fêtes de mariages les fêtes de circoncision
طقوس
-المهرجانات : " التي تقوم بيها الدولة Ùˆ وزارة Ø§Ù„Ø«Ù‚Ø§ÙØ© " -الزرد (جمع الزردة ) - الاعراس -الطهورات (ØÙÙ„ الختان )
Personnages / Porte-drapeaux / Principales personnes ressources / Références
Son oncle feu Abdelhafidh R'zig Le cavalier El Borni Smida El Fahem Zouari Laïd Essaï Khalifa Essaï Rabeh Zaabouti Radhouan Ben El Fahem Issam Ezzidi Hedi Ezzidi Hatem Essaï
شخصيات / الشخصيات الرئيسية / المراجع
- خالي Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ عبد الØÙيظ رزيق رØÙ…Ø© الله عليه - Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ البرني صميدة رØÙ…Ø© الله عليه -Ø§Ù„ÙØ§Ù‡Ù… الزواري الله يطول ÙÙŠ عمره -العيد الساعي -Ø®Ù„ÙŠÙØ© الساعي -Ø±Ø§Ø¨Ø Ø§Ù„Ø²Ø¹Ø¨ÙˆØ·ÙŠ - رضوان بن Ø§Ù„ÙØ§Ù‡Ù… - عصام الزيدي - الهادي الزيدي - ØØ§ØªÙ… ساعي
Contes / Légendes / Récits / Epopées
حكايات / أساطير / قصص / ملاحم
Description détaillée du (des) rituel(s) / évènement (s)
avant on fêtait les mariages avec des spectacles de cavalerie traditionnelle, la Jahfa (palanquin) au son des tambours, des cornemuses et des chansons folkloriques; de même pour les fêtes de circoncision. enfant, il se rendait avec ses parents à la Zarda des Aouled Zid. Ils restaient des jours sous une tente . Pour lui, les festivals sont un moyen de conserver le patrimoine culturel et de préserver l'identité. ils sont également une occasion de rencontre entre les gens. il considère qu'actuellement les festivals sont mieux organisés, notamment la présence d'ambulances. le festival du printemps à Shbiba, qui a cessé d'être organisé, va reprendre en mars 2019 sur la route principale de Shbiba (Gafsa), il va permettre de préserver le patrimoine culturel de la région.
وصف تفصيلي للطقوس / مناسبات
الأعراس: كانت تقام Ùيها ألعاب Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية والجØÙØ© وتقام على أنغام الطبال والقصبة والÙنون الشعبية. - ØÙلات الختان - المهرجانات والزرد. ذكر Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø« زردة أولاد زيد التي يذهب إليها ØµØØ¨Ø© عائلته للإقامة Ùيها لأيام داخل بيت من الشعر "الخيمة" هي مناسبة رائعة لإØÙŠØ§Ø¡ التراث. كما ذكر عدة مهرجانات ومنها مهرجان سيدي تليل Ø¨ÙØ±ÙŠØ§Ù†Ø©ØŒ مهرجان سيدي علي بن عون، مهرجان Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© بأولاد سلامة. ويقول أن بعض Ø§Ù„Ø¥Ø¶Ø§ÙØ§Øª Ø§Ù„ØØ¯ÙŠØ«Ø© على المهرجانات تعجبه ومنها التنظيم خاصة وتوÙير سيارات الإسعاÙ,, ويعتبر أن المهرجانات تمثل ÙØ±ØµØ© جيدة لإØÙŠØ§Ø¡ التراث وتذكّر الأصالة ÙˆÙØ±ØµØ© للتلاقي. كان يوجد مهرجان يسمى بمهرجان الربيع بالشبيبة لم يعد يقام منذ الثورة لكنه سيعود ÙÙŠ شهر مارس 2019 سيقام على الطريق الرئيسية ÙÙŠ منطقة الشبيبة من ولاية Ù‚ÙØµØ© سيقام Ùيه انشطة ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© ثقاÙية Ùˆ اØÙŠØ§Ø¡ تراث Ùˆ شببه بزردة اولاد زيد
Description détaillée de la (des) séances réservée (s) à l’équitation traditionnelle
les cavaliers peuvent se produire en groupe ou individuellement. A la fin du spectacle, ils sont toujours récompensés
وصف تفصيلي لحصة الفروسية التقليدية
نطلق Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† عادة بشكل جماعي متتالين أو بشكل ÙØ±Ø¯ÙŠ. وعندما تتم مهمتهم يتم تكريمهم.
Description détaillée des techniques liées à l’équitation traditionnelle
pour lui, le meilleur cavalier de la région est, sans conteste, le Haj El Fahem et ce pour: sa stabilité sur son cheval pendant la course, sa façon sûre de tenir son fusil et sa position de tir. il peut se tenir debout sur son cheval en faisant tourner son fusil (loulech). Pour lui, il excelle dans tous les jeux comme El Mechlia, l'usage de plusieurs fusils et le poirier sur le dos du cheval
وصف مفصل لتقنيات الفروسية التقليدية
يعتبر Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø« أن Ø§Ù„ØØ§Ø¬ Ø§Ù„ÙØ§Ù‡Ù… هو من Ø£ÙØ¶Ù„ Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† على الإطلاق بسبب ثباته Ùوق ØØµØ§Ù†Ù‡ وهو يجري وثبات يديه عند ØÙ…Ù„ المقرون ’طريقة نصبان المقرون’, وكان Ø£ØÙŠØ§Ù†Ø§ يق٠على قدميه Ùوق Ø§Ù„ØØµØ§Ù† وكان يتميز ب "تلوليش المقرون"Ùˆ كانت لديه تقنيات خاصة ÙÙŠ" تلوليش المقرون" ,ويذكر بعض الألعاب مثل المشلية واللعب بأكثر من مقرون أو الوقو٠على ضهر Ø§Ù„ØØµØ§Ù† Ùˆ كذلك يق٠على رئسه على ضهر Ø§Ù„ØØµØ§Ù†...
Techniques / Méthodes d’entretien / préparation du cheval
l'entretien d'un cheval commence dès son jeune âge, on doit le traîter comme un enfant et le récompenser par des morceaux de sucre
طرق العناية بالحصان و اعداده
يبدأ الاعتناء بالمهر الصغير منذ ولادته ØÙŠØ« يَقدَم له السكر والØÙ„وى كأنه Ø·ÙÙ„ صغير
Description détaillée des objets et des équipements (Matériaux / Facteurs / Artisans / Provenances)
1.la tenue du cavalier *le houli *le couvre-chef (gannour) 2.le harnachement du cheval la selle le couvre-reins (seuls les Aouled M'aammar inscrivent sur leur Tekfel leur appartenance) l'enveloppe extérieure
وصف تفصيلي للمعدات (المواد / العوامل / الحرفيين / مصادر )
1- زي Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³: - الØÙˆÙ„ÙŠ - القنور 2- زي الجواد: • السرج • Ø§Ù„ØªÙƒÙØ§Ù„:يتميز ÙØ±Ø³Ø§Ù† أولاد معمر ÙÙŠ يومنا هذا بخصوصية كتابة عبارة â€™â€™ÙØ±Ø³Ø§Ù† أولاد معمر’’ وهي خصوصية يتميزون بها على بقية Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† الاخرى • البشط
Spécifications du cheval et du chevalier
la cavalerie est d'abord une moralité, une discipline et un prestige le cheval est un moyen de gagner sa vie
مواصفات الفرس و الفارس
Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© هي أخلاق ونظام وهيبة. والجواد هو مكسَب وبركة
Spécialité première de l’interlocuteur
التخصص الأساسي للشخص المستجوب
Ù…ØØ¨ Ùˆ Ù…ØªÙØ±Ø¬ ÙÙŠ Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية المشاÙ
L’équitation traditionnelle aujourd’hui à ses yeux
كيف يرى المحاور الفروسية التقليدية اليوم
- ÙØ§Ø±Ø³ بلا مقرون مشو ÙØ§Ø±Ø³: ويعني بها أن Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية ØªØØªØ¬ ØØªÙ…ا إلى المقرون لتكون كاملة. بسبب صعوبة Ø§Ù„ØØµÙˆÙ„ على رخص الصيد. كما يطالب بتوÙير العل٠على الأقل للخيول
Propositions Interlocuteur
الاقتراحات
ÙŠÙ‚ØªØ±Ø Ø¥Ù†Ø´Ø§Ø¡ ÙØ¶Ø§Ø¡ مغلق لألعاب Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© ويدخل إليها Ø§Ù„Ù…ØªÙØ±Ø¬ÙˆÙ† بالتذاكر لدعم Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية.والدعم المادي Ù„Ù„ÙØ§Ø±Ø³ Ùˆ كذلك يطالب بكثرة المناسبات.
Vos Remarques
Remarques Chef Groupe
2019-03-13 19:07:26
2019-03-13 19:09:03
2019-03-13 19:09:49
Remarques Superviseurs
Remarques administrateur
META TAGS
Liste Mots Clés
Kasserine
Kef
Gafsa
Tunis
selle
equitation
Zgara
Makther
Sidi Aich
META TAGS FR
Liste Mots Clés
قصرين
كاÙ
Ù‚ÙØµØ©
تونس
سرج
ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ©
زقارة
مكثر
سيدي عيش