USIC
Gestion IN OUT Rapport
Contexte
Rituels
Personnages/Porte-drapeaux...
Contes/Légendes...
Description rituel...
Description des séances...
Description des tech...
Techniques/Méth...
Description des objets...
Spécifications du cheval...
Spécialité Inter...
L’équitation traditionnelle...
Propositions Interlocuteur
Contexte
il a été initié à la cavalerie depuis l'âge de trois ans par son père Hassen Ben Kilani et son frère Mourad. Il a commencé par monter avec l'un d'eux puis lui ont appris les jeux et notamment comment tenir la bride, comment bouger ses pieds, comment traiter le cheval. il dit avoir appris beaucoup des spectacles de cavalerie
السياق
ابتداء ممارسة Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© منذ عمر 3 سنوات مع والده ØÙŠÙ† بن كيلاني Ùˆ شقيقه مراد ساسي. ابتدءوا بجعله يركب معهم Ùˆ تعليمه طرق اللعب: مسكة اللجام ØŒ ØØ±ÙƒØ© الرجلين Ùˆ طرق معاملة Ø§Ù„ØØµØ§Ù†. كما ان مشاهدته Ù„Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† علمته الكثير.
In
Out
In
Out
Rituels
la cavalerie traditionnelle est présente dans toutes les régions de la Tunisie. Dans le Sud c'est la course-poursuite qui est plus pratiquée. la plupart des cavaliers de Makthar, Siliana les aouled Ayar pratiquent la voltige
المناسبات والطقوس
تتواجد Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية ØØ§Ù„يا ÙÙŠ جميع Ø§Ù†ØØ§Ø¡ الجمهورية سابقا كانت تتواجد قليلا ÙÙŠ تونس ÙˆÙÙŠ الجنوب يمارسون ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© المشا٠. كما تتواجد ÙÙŠ مكثرسليانة عند اولاد عيار Ùˆ اغلبهم يمارسون ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© المداوري
In
Out
In
Out
Personnages / Porte-drapeaux / Principales personnes ressources / Références
Hassen Ben Kilani Mourad Ben Sassi (son frère) El Yefrni Aouled El Hajri notamment Sami
شخصيات / الشخصيات الرئيسية / المراجع
ØØ³Ù† بن كيلاني والده مراد ساسي شقيقه Ø§Ù„ÙŠÙØ±Ù†ÙŠ Ø§ÙˆÙ„Ø§Ø¯ Ø§Ù„ØØ¬Ø±ÙŠ Ø®Ø§ØµØªØ§ سامي
In
Out
In
Out
Contes / Légendes / Récits / Epopées
il ne se rappelle pas une histoire particulière bien qu'il ait eu beaucoup
حكايات / أساطير / قصص / ملاحم
ØØµÙ„ت له عديد الطرائ٠لكنه لا يتذكر ØÙƒØ§ÙŠØ© بعينها
In
Out
In
Out
Description détaillée du (des) rituel(s) / évènement (s)
il s'exerce devant chez lui. il pratique dans les mariages et les festivals c'est les mêmes exercices de voltige aux mariages ou aux festivals. la seule différence est dans le temps accordé au cavalier dans chaque occasion
وصف تفصيلي للطقوس / الأحداث
يتمرن Ø§Ù„Ù…ØªØØ¯Ø« امام منزله . تمارس Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية ÙÙŠ المهرجانات Ùˆ الاعراس. تتشابه Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية المداوري ÙÙŠ المهرجانات Ùˆ الاعراس Ø§Ù„ÙØ±Ù‚ الوØÙŠØ¯ هو الوقت Ø§Ù„Ù…Ø³Ù…ÙˆØ Ù„Ù„ÙØ§Ø±Ø³ لعرض ÙØ±Ø³Ù†ØªÙ‡ .
In
Out
In
Out
Description détaillée de la (des) séances réservée (s) à l’équitation traditionnelle
quand le cheval arrive à l'aire de fête, on le salut puis il commence son show la seule différence est dans le temps accordé au cavalier dans chaque occasion. au festival le temps alloué varie entre 10 et 15 mn, dans les fêtes de mariage, le cavalier est mis à l'aise et il prend tout son temps
وصف تفصيلي لحصة الفروسية التقليدية
اثر وصول Ø§Ù„ØØµØ§Ù† الى "المØÙÙ„" يتم Ø§Ù„ØªØ±ØØ§Ø¨ به . يبتداء العرض . وجه الاختلا٠بين ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© المداوري التي تمارس ÙÙŠ الاعراس Ùˆ تلك ÙÙŠ المهرجانات تتجلى ÙÙŠ Ùقرة المداوري. ÙÙŠ المهرجانات او ÙÙŠ الزرد يكون Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ Ù…ØØ¯Ø¯ بوقت (10دقائق الى 15 دقيقة) بينما ÙÙŠ الاعراس يترك Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ على Ø±Ø§ØØªÙ‡ وكلما طال الوقت عمت البهجة مما يشجع Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ على الاطالة.
In
Out
In
Out
In
Out
Description détaillée des techniques liées à l’équitation traditionnelle
dans un spectacle il y a, dans l'ordre: le saadaoui= une dance où on fait bouger la tête et les pattes en même temps au son de l'air du saadaoui exécuté par un tambour et une cornemuse la zgara ou les cinquième= une dance avec trois ou cinq personnes au milieu autour desquels le cavalier tourne en jouant à les combattre avec son épée sidi Ali El Hattab = une dance où le cheval soulève la tête le cheval qui se couche= une manière de reposer le cheval puis il commence la véritable voltige
وصف مفصل لتقنيات الفروسية التقليدية
-"السعداوي" وهي الرقص بالراس Ùˆ الرجلين Ø¨Ù†ÙØ³ الوقت Ùˆ يكون مرÙقا بموسيقى السعداوي التي يعزÙها الطبال Ùˆ الزكار . -" الزقارة " او "الخمس " Ùˆ هي تتكون من 3 او 5 اشخاص يقوم Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ بالدوران ØÙˆÙ„هم Ø¨ØØµØ§Ù†Ù‡ مع Ù…ØØ§Ø±Ø¨ØªÙ‡Ù… بالسي٠. -"سيدي علي Ø§Ù„ØØ·Ø§Ø¨" Ùˆ هي هز Ø§Ù„ØØµØ§Ù† لرأسه -نوم Ø§Ù„ØØµØ§Ù† ليعطيه ÙØ±ØµØ© Ù„Ù„Ø±Ø§ØØ© ثم يبتداء المداوري . المداوري هو Ø§Ù„Ù‚ÙØ² Ùˆ الوقو٠على Ø§Ù„ØØµØ§Ù† الوقو٠على راس Ø§Ù„ØØµØ§Ù† Ø§Ù„Ù‚ÙØ² Ùوق Ø§Ù„ØØµØ§Ù† من جهة الى اخرى Ùˆ تسمى "بين هوا Ùˆ ÙØ¶Ø§"
In
Out
In
Out
In
Out
Techniques / Méthodes d’entretien / préparation du cheval
l'entretien du cheval= la propreté, son alimentation, ne pas le mettre dans un espace fermé, le ferrer et surveiller sa pression artérielle le cheval doit se repose après les séances de jeu, on doit desserrer le sangle et lui rafraîchir les pattes pour l'aider à se détendre
تقنيات و طرق إعداد الحصان
يقوم بالعناية Ø¨ØØµØ§Ù†Ù‡ من خلال تنظيÙÙ‡ Ùˆ اطعامه Ùˆ يجب عدم وضعه ÙÙŠ مكان مغلق دائما كما يجب العناية Ø¨Ø§Ù„ØµÙØ§Ø¦Ø Ùˆ تÙقد ضغط دمه . بعد ØØµØ© Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية يترك Ø§Ù„ØØµØ§Ù† Ù„ÙŠØ±ØªØ§Ø Ùˆ يسترجع Ø§Ù†ÙØ§Ø³Ù‡ Ùˆ يتم ارخاء "Ø§Ù„ØØ²Ø§Ù…ات " يتم تبريد رجليه لمساعدته على الاسترخاء
In
Out
In
Out
In
Out
Description détaillée des objets et des équipements (Matériaux / Facteurs / Artisans / Provenances)
l'habit d'un cavalier aujourd'hui se compose de: guêtres, tee-shirt, pantalon, drapé (que de plus en plus de cavaliers délaissent parce qu'ils ne peuvent pas sauter quand ils le portent) avant la tenue d'un cavalier doit comporter: le drapé que les cavaliers tendent à délaissent en raison de son poids( certains choisissent un drapé léger) , la ceinture, le turban, le gilet et la chemise traditionnelle (on ne les fabrique plus). très peu de gens du Sud fabriquent aujourd'hui le drapé l'harnachement se compose d'une têtière, la licole, la bride, le tapis de selle et le couvre-reins
وصف تفصيلي للأجسام والمعدات (المواد / العوامل / الحرفيون / أعمالهم)
تتكون لبسة Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ من جزمات، قميص، بنطال، ØØ±Ø§Ù… الذي كان يلبس سابقا لكن اغلبية Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† الان لم تعد قادرة على Ø§Ù„Ù‚ÙØ² عند ارتدائه . كانت لبسة Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ تتكون من : Ø§Ù„ØØ±Ø§Ù… الذي Ø¹Ø²Ù Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† عن ارتدائه بسبب ثقله Ùˆ ØØªÙ‰ من يرتديه الان يختار ØØ±Ø§Ù… Ø®ÙÙŠÙ Ùˆ Ø§Ù„Ù…ØØ²Ù…Ø© Ùˆ العقاد Ùˆ البنطال Ùˆ القميص التقليدي الذان لم يعد هناك من يصنعهم. قليل من Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† بالجنوب مازالون يضعون Ø§Ù„ØØ±Ø§Ù…. بالنسبة للسرج Ùهو يتكون من العذار، الرسن لربط Ø§Ù„ØØµØ§Ù† ØŒ اللجام Ùˆ Ø§Ù„Ø·Ø±ØØ© Ùˆ هي تسمى ايضا باللبد Ø¨Ø§Ù„Ø§Ø¶Ø§ÙØ© الى Ø§Ù„ØªÙƒÙØ§Ù„. Ø§Ù„ÙØ±Ù‚ بين السرج المصنوع سابقا Ùˆ الان تتجلى ÙÙŠ الجودة Ùˆ الجمالية سابقا كان السرج يطرز باليد بخيط من Ø§Ù„ØØ±ÙŠØ± لكن الان تتم الخياطة بالالة بخيط عادي
In
Out
In
Out
Spécifications du cheval et du chevalier
le cheval doit être barbe, large avec d'autres caractéristiques
مواصفات الفرس و الفارس
يجب ان يكون Ø§Ù„ØØµØ§Ù† بربري . ان يكون عريض Ø¨Ø§Ù„Ø§Ø¶Ø§ÙØ© Ù„ØµÙØ§Øª اخرى .
In
Out
In
Out
Spécialité première de l’interlocuteur
التخصص الأساسي للشخص المستجوب
ÙØ§Ø±Ø³ مداوري Ùˆ عامل يومي
In
Out
In
Out
L’équitation traditionnelle aujourd’hui à ses yeux
كيف يرى المحاور الفروسية التقليدية اليوم
السرج غير Ù…ØªÙˆÙØ± ÙÙŠ بعض الاØÙŠØ§Ù† تضطر للانتظار بين سنة Ùˆ نص٠الى 3 سنوات لتسطيع شراء سرج وذالك لعدم وجود سراجين (ÙˆØ§ØØ¯ Ùقط ÙÙŠ باجة) لم يعد هناك سراجين لا ÙÙŠ القيروان Ùˆ لا ÙÙŠ اسواق تونس العاصمة رغم ØªÙˆÙØ± الطلب على صناعة السروج . غياب الدعم Ùˆ التشجيع مع Ø§Ø±ØªÙØ§Ø¹ سعر العل٠يجعل Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ يتØÙ…Ù„ الاعباء ÙˆØØ¯Ù‡.Ùˆ رغم ذالك شهدة Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية ازدهارا ÙÙŠ لاونة الاخيرة Ùˆ ازداد الاقبال على تعلمها رغم غياب من ياطرها
In
Out
In
Out
Propositions Interlocuteur
الاقتراحات
يجب بعث جمعيات تتكÙÙ„ Ø¨Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية Ùˆ تدعم Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† خصوصا ÙÙŠ العل٠. مع تشجيع من الدولة لدعم Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† المغرومين Ø¨Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ©
In
Out
In
Out