USIC
Gestion IN OUT Rapport
Contexte
Rituels
Personnages/Porte-drapeaux...
Contes/Légendes...
Description rituel...
Description des séances...
Description des tech...
Techniques/Méth...
Description des objets...
Spécifications du cheval...
Spécialité Inter...
L’équitation traditionnelle...
Propositions Interlocuteur
Contexte
ses débuts remontent à 1991 quand son grand-père lui a appris la cavalerie Ameur Ben Sayeh El Hajji . il a appris également de son père et de certains cavaliers de la région il continue à jouer et à pratiquer la cavalerie traditionnelle
السياق
كانت بداياته عام 1991ولقد تعلم Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© عن طريق جده عامر بن Ø§Ù„Ø³Ø§ÙŠØ ØØ§Ø¬ÙŠ Ùˆ ابيه مسعود ØØ§Ø¬ÙŠ ÙˆÙƒØ°Ø§Ù„Ùƒ بعض من Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† القدامى... هو لا يزال يمارس Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية الى اليوم وما زال يلعب ÙÙŠ الميادين
In
Out
In
Out
Rituels
il a participé à plusieurs Zada: Sidi Tlil, l’aïeul dont descendent les aouled Tlil Sidi Ali Ben Aïssa des aouled Slama de Gafsa Aouled Marzoug Sidi également participé à plusieurs festivals et mariages à Meknassi et à Aguereb
المناسبات والطقوس
ØªØØ¯Ø« على عديد من الزرد مثل : زردة سيدي تليل وهو الجد الاكبر التي ØªÙ†ØØ¯Ø± منه ابناء سيدي تليل عبدالله بن تليل علي بن عيسى من اولاد سلامة تابع الى ولاية Ù‚ÙØµØ© زردة اولاد مرزوق سيدي عيش شارك ÙÙŠ عديد المهرجانات والزرد والاعراس شارك ÙÙŠ المكناسي وعقارب ...
In
Out
In
Out
In
Out
In
Out
In
Out
Personnages / Porte-drapeaux / Principales personnes ressources / Références
abbes ben Ahmed hajji Rabeh Ben Youssef Abbassi Soltane Chaabani Hassine Graoua Rabeh Ben Ammar Hamada Aloui Mohamed Ben Salah Abbassi Moujahed Chaabani Tahar Ben hassine Chaabani Ben Rahal Chaabani Mohamed Salah Chaabani Laïd ben Salem Zaïri Tahar ben Ammar Abdelkader Abassi Ameur fils de Laïd Zaïri Khaled Najahi
شخصيات / الشخصيات الرئيسية / المراجع
عباس بن Ø£ØÙ…د ØØ§Ø¬ÙŠ Ø±Ø§Ø¨Ø Ø¨Ù† يوس٠عباسي سلطان شعباني ØØ³ÙŠÙ† قراوة Ø±Ø§Ø¨Ø Ø¨Ù† عمار ØÙ…ادة العلوي Ù…ØÙ…د بن ØµØ§Ù„Ø Ø¹Ø¨Ø§Ø³ÙŠ المجاهد شعباني طاهر بن ØØ³ÙŠÙ† شعباني ابن Ø±ØØ§Ù„ شعباني Ù…ØÙ…د Ø§Ù„ØµØ§Ù„Ø Ø´Ø¹Ø¨Ø§Ù†ÙŠ العيد بن سالم الزايري الطاهر بن عمار عبد القادر عباسي منجي عامر ولد العيد الزايري خالد النجاØÙŠ
In
Out
In
Out
In
Out
Contes / Légendes / Récits / Epopées
il a passé quatre jour sur le dos de son cheval pour atteindre Meknassi où il devait participer à un festival avec six autres cavaliers. ils marchaient le jour et se reposaient la nuit
حكايات / أساطير / قصص / ملاحم
من بين الØÙƒØ§ÙŠØ§Øª التي عاشها Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ وهي الذهاب الى مهرجان المكناسي من ولاية سيدي بوزيد ودامت هذه الرØÙ„Ø© اربعة ايام على ظهور الخيل ويكون مشيهم ÙÙŠ النهار وتكون Ø§Ù„Ø±Ø§ØØ© ليلا ولقد شارك Ùيها العديد من Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† وهم سلطان شعباني Ù…ØÙ…د العيد زايدي Ø±Ø§Ø¨Ø Ø¨Ù† يوس٠عباسي Ù…ØÙ…د بن ØµØ§Ù„Ø Ø¹Ø¨Ø§Ø³ÙŠ مجاهد شعباني الطاهر شعباني
In
Out
In
Out
In
Out
In
Out
Description détaillée du (des) rituel(s) / évènement (s)
la zarda de Sidi Tlil est la principale manifestation de cavalerie traditionnelle de la région. elle a lieu à Feriana, à 30 km de chez lui. elle a lieu l'été et dure trois jours, il y participe chaque année
وصف تفصيلي للطقوس / الأحداث
تعتبر زردة سيدي تليل من أكبر Ø§Ù„Ø§ØØ¯Ø§Ø« ÙÙŠ هذه المنطقة التي تقع ÙÙŠ ÙØ±ÙŠØ§Ù†Ø© وتبعد على منطقة Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ Ù…ØÙ…د عمارة ØÙˆØ§Ù„ÙŠ 30 كلم وتم الذكر الذهاب اليها سنويا ÙÙŠ اواخر الصي٠ه
In
Out
In
Out
In
Out
Description détaillée de la (des) séances réservée (s) à l’équitation traditionnelle
il n'a pas donné beaucoup de détails sur les séances de cavalerie et la spécificité de chaque occasion
وصف تفصيلي لحصة الفروسية التقليدية
ØªØØ¯Ø« عن بعض عناصر Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية دون الخوض Ø§Ù„Ù…ÙØµÙ„ ÙÙŠ وصÙها ىلكن ذكر المØÙÙ„ والجØÙØ© والاكل واللعب ÙˆØ§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية...ØªØØ¯Ø« عن نصب الخيام والمدة التي يقضيها الجمهور ÙˆØ§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù†ÙÙŠ مهرجان ما اهمها سيدي تليل لمدة 3 ايام ...
In
Out
Description détaillée des techniques liées à l’équitation traditionnelle
le cavalier se prépare à la course-poursuite soit seul ou en duo. dans le jeu à l'ennemi un premier cavalier s'élance seul poursuivi par un autre , le premier se penche vers l'avant, tire son arme, la place devant sa poitrine et tire des coups de feu derrière puis devant comme en situation de guerre
وصف مفصل لتقنيات الفروسية التقليدية
يستعد Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ للمشا٠اما ÙˆØÙŠØ¯Ø§ او ÙÙŠ ثنائي يكون العب بطريقة المشلية او العدو Ùيخرج Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ الاول ويطارده Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ الثاني ÙˆÙيه يتم اطلاق النار الى الامام والى الخل٠وكانهما عدوان ÙÙŠ مطاردة. بين المستجوب كي٠ينطلق Ø¨Ø§Ù„ÙØ±Ø³ وينØÙ†ÙŠ Ø§Ù„Ù‰ الامام ويثبت سلاØÙ‡ ثم كي٠يطلق النار ÙÙŠ اتجاهات Ù…Ø®ØªÙ„ÙØ©.
In
Out
In
Out
In
Out
In
Out
Techniques / Méthodes d’entretien / préparation du cheval
le cheval doit être bien entraîné pour avoir les muscles bien durs, bien nourri, propre les soins du cheval doivent s'adapter au climat et à la saison
تقنيات و طرق إعداد الحصان
قبل المشاركة ÙÙŠ مناسبة ما يجهز ÙØ±Ø³Ù‡ Ùيدربها جيدا ØØªÙ‰ تتصلب عضلاتها وتكون جاهزة ÙÙŠ اليوم الموعود... الاعتناء بها من ØÙŠØ« الاكل ÙˆØ§Ù„Ù†Ø¸Ø§ÙØ© والتغطية ويهتم بها ÙÙŠ الصي٠كما ÙÙŠ الشتاء.
In
Out
In
Out
In
Out
Description détaillée des objets et des équipements (Matériaux / Facteurs / Artisans / Provenances)
il possède tous les éléments nécessaires à la cavalerie traditionnelle: la tenue du cavalier composée de : le foulard de sa femme, le couvre-chef et le turban sur laquelle il enroule un ruban noir en lignes parallèles, la ceinture, le Hrem/étoffe pour se draper, le pantalon bouffant et les chaussures le harnachement du cheval est composé de: le tapis de selle et la selle, le couvre-reins, l'enveloppe extérieure de l'arçon, les oeillères, les étriers, le collier, le poitrail (ces pièces coûtent plus de 2000 dinars)
وصف تفصيلي للأجسام والمعدات (المواد / العوامل / الحرفيون / أعمالهم)
يملك Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ كل مستلزمات Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© من ادوات وتجهيزات منها لباس Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ ÙˆØ§Ù„ÙØ±Ø³ ... يتمثل لباس Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ اولا ÙÙŠ Ø§Ù„Ù…ØØ±Ù…Ø© وهي لزوجته ثم الكبوس والبرمة ÙˆÙˆØ¶Ø ÙƒÙŠÙ ØªÙƒÙˆÙ† البرمة الخطوط الاÙقية السوداء...Ø§Ù„Ù…ØØ²Ù…Ø© ÙˆØ§Ù„ØØ±Ø§Ù… والسروال العربي الصباط... اما لباس Ø§Ù„ÙØ±Ø³ ÙØ¨ÙŠÙ† من خلال الاستجواب كيÙية تلبيس Ø§Ù„ÙØ±Ø³ لباسها المتمثل اولا ÙÙŠ االلبدة والسرج ÙˆØ§Ù„ØªÙƒÙØ§Ù„ والبشط والعذال والاركبة الاصلية والقلادة والدير وغيرهم وقد تكل٠له اكثر من مليونين ...
In
Out
In
Out
In
Out
Spécifications du cheval et du chevalier
مواصفات الفرس و الفارس
In
Out
Spécialité première de l’interlocuteur
التخصص الأساسي للشخص المستجوب
المستجوب ÙÙ„Ø§Ø Ø¨Ø³ÙŠØ· يبيع زيت الزيتون لاعاشة خيله هو من ممارسي Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية بجهة ماجل بالعباس من ولاية القصرين
In
Out
In
Out
L’équitation traditionnelle aujourd’hui à ses yeux
كيف يرى المحاور الفروسية التقليدية اليوم
هناك الكثير من الشباب يريد ممارسة هذه الهواية رغم المشاكل والصعاب اهمها الامكانيات المادية لتغذية Ø§Ù„ÙØ±Ø³ والاهتمام بها . عزو٠الشباب على ممارسة Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© التقليدية بسبب غياب الدعم وخاصة من طر٠الدولة. عدم اسناد رخص مسك Ø§Ù„Ø³Ù„Ø§Ø Ù…Ù…Ø§ جعل اولاده يبتعدون عن هذا الميدان. Ù…Ù†Ø Ø¶Ø¹ÙŠÙØ© تسند Ù„Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† ÙÙŠ المناسبات...
In
Out
In
Out
In
Out
Propositions Interlocuteur
الاقتراحات
ÙŠÙ‚ØªØ±Ø ØªØ¯Ø®Ù„ الدولة للنهوض بهذا القطاع وتطويره اسناد رخص Ø§Ù„Ø³Ù„Ø§Ø Ù„Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù†. تشجيع Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† ماديا..
In
Out
In
Out