USIC
Gestion IN OUT Rapport
Contexte
Rituels
Personnages/Porte-drapeaux...
Contes/Légendes...
Description rituel...
Description des séances...
Description des tech...
Techniques/Méth...
Description des objets...
Spécifications du cheval...
Spécialité Inter...
L’équitation traditionnelle...
Propositions Interlocuteur
Contexte
il a commencé à 12 ans, avec leur voisin. Il avait demandé à leur voisin qui dressait ses chevaux, la permission d'essayer de monter, deux jours après, il l'avait accompagné à un mariage il est le seul cavalier dans la famille
السياق
_بدأ مع صادق جارنا ÙÙŠ عطلة بينما كان راجعا إلى البيت _بدأ ÙÙŠ سن ١٢سنة _بينما كان الصادق يدرب Ø§ØØµÙ†ØªÙ‡ Ø§Ù‚ØªØ±Ø Ø³Ùيان انه يجرب الركوب على Ø§Ù„ØØµØ§Ù† _بعد يومين او ثلاث ايام ذهب معه الى الاعراس _ÙÙŠ عائلته هو الوØÙŠØ¯ الذي يمارس Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ©
In
Out
In
Out
Rituels
festivals, mariages et zarda
المناسبات والطقوس
المهرجانات ،اعراس، زرد
In
Out
In
Out
Personnages / Porte-drapeaux / Principales personnes ressources / Références
il veut devenir comme Youssef, un cavalier dont il admire les techniques
شخصيات / الشخصيات الرئيسية / المراجع
Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ الذي تعجبه خدمته وتقنياته ويريد ان يصير مثله هو يوسÙ
In
Out
In
Out
Contes / Légendes / Récits / Epopées
l'arrêt et la course-poursuite sont des techniques de guerre les aouled Ayar sont renommés par le couscous qu'on présente de différentes manières. les cavaliers sont favorisés quand on donne les repas. le revenu d'un cavalier est respectable mais lui la pratique comme amateur et non pour l'argent il n'a jamais rencontré de difficultés dans son cursus son père l'encourage et lui a acheté le cheval et l'accompagne sur les lieux de ses spectacles
حكايات / أساطير / قصص / ملاحم
_Ø§Ù„ØØ¨Ø³Ø© والمشلية دليل على Ø§Ù„ØØ±Ø¨ _ÙÙŠ مكثر ومن العادات Ø§Ù„Ù…Ø¹Ø±ÙˆÙØ© بيها اولاد عيار هي كسكسي _كل مكان وطريقة تقديمهم للاكل _ÙÙŠ مكثر داءما مايتم تميزنا _بيها دخل مشكور _يمارس Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ©ÙƒØºØ±Ø§Ù… لا من اجل المال _لا يوجد صعوبات ولم يتعرض لأي صعوبة ÙÙŠ مسيرته كل شي ساهل _ابوه من شجعه _ابوه اغرم جراء سÙيان وهو من اشترى له Ø§Ù„Ø§ØØµÙ†Ø© _ابوه Ø§ØµØ¨Ø ÙŠØ±Ø§Ùقه اينما ذهب
In
Out
In
Out
In
Out
In
Out
In
Out
Description détaillée du (des) rituel(s) / évènement (s)
Il est rare à Makthar de fêter un mariage sans chevaux. le jour du henné est toujours un jour de présentation de spectacle de cavalerie s'il y a un espace près de la maison des mariés, ils jouent le soir, sinon, ils jouent l'après midi
وصف تفصيلي للطقوس / الأحداث
ÙÙŠ مكثر نادرا ماتجد عرس بدون ØØµØ§Ù† _يوم الØÙ†Ø© يلعبون _اذا كانت Ø¨Ø·ØØ© قريب من منزل العرس يلعبون بالليل وان كانت بعيدة يلعبون بالعشية
In
Out
In
Out
Description détaillée de la (des) séances réservée (s) à l’équitation traditionnelle
il y a des préparatifs pour chaque occasion: les festivals demandent un entraînement et une préparation du cheval mariages et zarda, il faut juste chauffer le cheval, préparer l'espace circulaire, placer le public et mettre les musiciens au centre de l'espace partir toujours vers la droite
وصف تفصيلي لحصة الفروسية التقليدية
كل مناسبة لها ØªØØ¶ÙŠØ±Ø§Øª *المهرجان لا بد من entraînement قبل المهرجان لابد ان يكون Ø§Ù„ØØµØ§Ù† ØØ§Ø¶Ø± *اعراس، زردة -يسخن Ø§Ù„ØØµØ§Ù†ØŒ تدور Ø§Ù„Ø¨Ø·ØØ©ØŒ يدور الكراسي، يدور عباد _Ø¨Ø·ØØ© لابد ان تكون مدورة Ù†Ø¸ÙŠÙØ© ليست مائلة _الاتجاه من يمين لليسار _الطبال ÙÙŠ وسط
In
Out
In
Out
Description détaillée des techniques liées à l’équitation traditionnelle
deux tours au pas le salut sadaaoui sidi Ali El Hattab coucher le cheval accroupissement du cheval encercler le batteur du tambour et le joueur de cornemuse et en faisant tourner le cheval autour d'eux quabba: du pommeau au troussequin saute à droite et à gauche envol : du troussequin vers le cou du cheval (un exercice qui le distingue et qu'il exécute trois fois) la station debout sur les reins du cheval ou sur la selle il a appris des mouvements en regardant des vidéos sur le youtube
وصف مفصل لتقنيات الفروسية التقليدية
_المشي دورتين _التØÙŠØ© _سعداوي _سيدي علي Ø§Ù„ØØ·Ø§Ø¨ _رقدة _تقعميزة _ØØ¨Ø³Ø© بين زوز طبالة ووزكار ÙˆØ§Ù„ØØµØ§Ù† يدور عليهم _مداوري _عالي:يهز ويرمي ÙÙŠ المداوري يقوم Ø¨Ø§Ù„ØØ±ÙƒØ§Øª التالية _ØµÙØ§Ù† على يمين واليسار _كبة :من دجاجة وقربوس من يمين يطير برا والعكس _طيرة:ÙÙŠ قربوس ويتبرم لياتي ÙÙŠ رقبة Ø§Ù„ØØµØ§Ù† _يتميز بالطيرة يكررها ثلاث واربعة مرات متداولة _Ø§Ù„ÙˆÙ‚ÙØ© من غير ØØ¨Ù„ Ùوق ÙƒÙÙ„ Ø§Ù„ØØµØ§Ù† ÙÙŠ السرج _تعلم Ø§Ù„ØØ±ÙƒØ§Øª من خلال Ùيديوا واليوتيب
In
Out
In
Out
Techniques / Méthodes d’entretien / préparation du cheval
Sadok est celui qui a dressé son premier cheval son actuel cheval, Chakroun, c'est lui qui l'a dressé seul dès le début il faut lui apprendre la voltige : commencer par lui attacher le pli du genou à l'épaule les chevaux n'apprennent pas tous à la même vitesse, il y a ceux qui apprennent en trois jours, d'autres en une semaine ou même un mois. il y a aussi des chevaux qui n'apprennent jamais il y a ceux qui mettent un bandage à la patte du cheval il faut donner à manger au cheval toujours à la même heure le matin des cérélaes à midi de l'eau et du foin le soir céréales il faut ferrer le cheval à Makthar chacun a sa manière de dressage pour dresser au coucher, on lie une patte afin qu'elle ne touche pas le sol et l'autre doit tourner autour de son cou jusqu'à ce qu'il s'habitue et se couche par terre l'encerclement : certains chevaux l'apprennent, d'autres non
تقنيات و طرق إعداد الحصان
_الصادق هو من علم ØØµØ§Ù†Ù‡ الاول الذي باعه Ùيما بعد _شقرون علمه Ù„ÙˆØØ¯Ù‡ _من الاول يتØÙظ مداوري قبل كل شيء _يربط له ربطة ÙÙŠ سعداوي بين معقلو وكتÙÙ‡ _كل ØØµØ§Ù† ÙˆÙهمه Ùهناك من يتعلم ÙÙŠ 3ايام وهناك من يتعلم ÙÙŠ اسبوع والاخر خلال شهر وهناك خيول لا تتعلم ابدا _وهناك من يربط ÙÙŠ ساق ÙˆØ§ØØ¯ ØØ¨Ù„ او بونداج _اكل Ø§Ù„ØØµØ§Ù† بالوقت الصباØ:Ø¹Ù„ÙØ© نص٠نهار:ماء وتبن الليل :Ø¹Ù„ÙØ© التصÙÙŠØ ÙˆØ¬Ù…Ø§Ù„ ØµÙØ§ÙŠØÙŠ من يقوم بتصÙÙŠØ Ø®ÙŠÙˆÙ„Ù‡ -تختل٠ÙÙŠ مكثر طرق التعلم وكل له طريقته _رقدة: ساق تربط لا تمس الارض ابدا والاخرى تدور ØÙˆÙ„ رقبته ØØªÙ‰ يتعود ويتبعه الى ان ينام على الارض _ØØ¨Ø³Ø© هناك زوايل تتعلمهاوهناك من لا يتعلمها
In
Out
In
Out
Description détaillée des objets et des équipements (Matériaux / Facteurs / Artisans / Provenances)
la tenue du cavalier à Makthar est presque la même: des chaussures et des guêtres une tenue en satin une ceinture de Douz (les meilleurs pièces pour lui sont fabriquées à Beja mais elles sont plus chères exemple: la ceinture à Douze coûte 70 dinars alors qu'elle est à 150 dinars à Beja) il se drape avec le H'rem pour exécuter le saadaoui, sidi ALi Hattab, un coucher, un accroupissement et puis il l'enlève; ça ne demande pas beaucoup de temps un foulard qu'il a acheté avec le drapé la troupe de musique comporte deux batteurs de tambour et un joueur de cornemuse quand il ne trouve pas de troupe, il peut travailler sur un enregistrement même sur son téléphone portable
وصف تفصيلي للأجسام والمعدات (المواد / العوامل / الحرفيون / أعمالهم)
_صباط،جزمات _لباس ستان _لباس مكثر متشابه _Ù…ØØ²Ù…Ø© من دوز *ØªØ¹ØØ¨Ù‡ معدات باجة ÙÙŠ نوعية والزينة وقال انها اغلى Ù…ØØ²Ù…Ø© دوز ثمنها 70.دينار Ù…ØØ²Ù…Ø© Ø¨Ø§ØØ© 150دينار -شاهدنا كي٠يلبس Ù„ØØ±Ø§Ù… -Ù„ØØ±Ø§Ù… يدخل بيه سعداوي، سيدي علي Ø§Ù„ØØ·Ø§Ø¨ØŒ رقدة، تقعميزة ومن ثم ينزعه _Ù…ØØ±Ù…Ø© اشتراها مع Ù„ØØ±Ø§Ù… _Ù„ØØ±Ø§Ù… لا يتطلب وقتا للباسه _ÙØ±Ù‚Ø© 2 طبالة وزكار _ÙÙŠ ØØ§Ù„Ø© عدم ØªÙˆÙØ± ÙØ±Ù‚Ø© صاد٠ان تعرض لها ÙÙŠ تونس Ùوضع الهات٠بيه Ùيديو وخدم عليه _لابد من ØªÙˆÙØ± 2طبالة وزكار
In
Out
In
Out
Spécifications du cheval et du chevalier
son cheval Chakroun une pelote sur son front qu'il considère comme porte bonheur
مواصفات الفرس و الفارس
_شقرون بيه سيالة ÙŠØªÙØ§Ø¤Ù„ بيها
In
Out
In
Out
Spécialité première de l’interlocuteur
التخصص الأساسي للشخص المستجوب
ÙØ§Ø±Ø³ مداوري
In
Out
In
Out
L’équitation traditionnelle aujourd’hui à ses yeux
كيف يرى المحاور الفروسية التقليدية اليوم
_هو تعلق Ø¨Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© منذ صغره _اقبال الشباب ÙÙŠ مكثر بقلة
In
Out
In
Out
Propositions Interlocuteur
الاقتراحات
_انشاء Ø¨Ø·ØØ© بدار Ø§Ù„Ø«Ù‚Ø§ÙØ© او دار الشباب ÙˆØªÙˆÙØ± مدربين ØØªÙ‰ يتالقوا اكثر _انشاء مباريات كل يوم سبت ÙˆØ§ØØ¯ كي تصير تدريبات للصغار
In
Out
In
Out
In
Out