USIC
Gestion IN OUT Rapport
Contexte
Rituels
Personnages/Porte-drapeaux...
Contes/Légendes...
Description rituel...
Description des séances...
Description des tech...
Techniques/Méth...
Description des objets...
Spécifications du cheval...
Spécialité Inter...
L’équitation traditionnelle...
Propositions Interlocuteur
Contexte
il admire la cavalerie depuis l'âge de 11 ans il a été élevé par Nasr le cavalier à qui il a pris les techniques il a actuellement 26 ans de pratique
السياق
اغرم ÙÙŠ صغره Ø¨Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© نصر Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ هو الذي رباه وسرق عنه "صنعة" بدايته ÙÙŠ عمر يناهز 11سنة عنده قرابة 26سنة تجربة
In
Out
In
Out
Rituels
les festivals dans toutes les régions du pays les fêtes nationales
المناسبات والطقوس
المهرجانات ÙÙŠ كل اماكن منهم مرناق سليانة ØµÙØ§Ù‚س مشاركة ÙÙŠ الØÙلات الوطنية
In
Out
Personnages / Porte-drapeaux / Principales personnes ressources / Références
Naoui L'oncle Ayed Nasr Touati Sadok Hamdi
شخصيات / الشخصيات الرئيسية / المراجع
النوي خال عياد نصر التواتي صادق ØÙ…دي
In
Out
In
Out
In
Out
Contes / Légendes / Récits / Epopées
son modèle est Nasr aussi bien dans sa tenue que dans ses mouvements et son élégance ses chevaux: Barg et Hiba sont souvent couronnés son cheval est mort et il n'en a pas un autre il examine le cheval à n'importe quel moment il aime la cavalerie et est décidé à continuer à la pratiquer malgré les difficultés et le gain bas
حكايات / أساطير / قصص / ملاحم
قدوته نصر الذي تميز Ø¨ØØ±ÙƒØ§ØªÙ‡ وبلباسه وهرته Ø§ØØµÙ†ØªÙ‡Ù… دائما تÙوز ÙÙŠ مناسبات لانهم مجموعة متميزة ورائعة برق وهبة لا يملك ØØµØ§Ù† له لانه مات هوايته ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© ÙŠØØ¨Ù‡Ø§ يتÙقد Ø§Ù„ØØµØ§Ù† ÙÙŠ كل وقت رغم صعوبات وضع٠دخل مصر على مواصلة مسيرة Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ©
In
Out
In
Out
In
Out
In
Out
In
Out
Description détaillée du (des) rituel(s) / évènement (s)
Nasr le cavalier l'invite pour l'accompagner aux festivals et fêtes nationales avant de partir: il examine les pattes de son cheval lui donne une douche s'assure de l'état de sa selle s'assure de la propreté de sa tenue, de l'état de sa ceinture et de ses bottes il leur arrive de jouer au son de l'orgue , la flûte mais surtout le tambour et la cornemuse le cavalier a toujours une place particulière, il est objet d'attention et de faveurs
وصف تفصيلي للطقوس / الأحداث
قال ان Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ نصر دائما يتم استدعاءه الى التظاهرات الكبرى ÙÙŠ البلاد Ùˆ المشاركة ÙÙŠ المهرجانات الوطنية عند ذهابه لاي مناسبة يتÙقد -ØØµØ§Ù† -ساقيه -دوش -تÙقد سرج -تÙقد ملابس من ØÙŠØ« Ù†Ø¶Ø§ÙØ© Ø§ØØ²Ù…ة، bott يلعبون ØØªÙ‰ علىorg والقصبة والموسيقى الاصلية هي الطبلة والزكرة ÙÙŠ المناسبات Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ له قيمة كبيرة ومميز ونادرا ما يعاملونه مثل بقية الجمهور
In
Out
In
Out
In
Out
Description détaillée de la (des) séances réservée (s) à l’équitation traditionnelle
la promenade au son d'une musique spéciale le cavalier doit s'installer convenablement sur le dos de son cheval, s'assurer de sa selle le public doit être en place
وصف تفصيلي لحصة الفروسية التقليدية
المØÙˆØ§Ø³ الذي يبدا ØµØ§ØØ¨ ÙØ±Ù‚Ø© بانشاد موال هنا :ازرق Ø®ÙÙˆ Ø¯ÙˆØ§Ù„ÙŠØ Ø®Ø·ÙˆØ§Øª رجلو عجوبة لا شد ÙÙŠ خيل يعقب ÙŠØ³ÙŠØ " او موال" الزرق خ٠رجليك لصراع من جبد بادو " ÙŠØ±ÙƒØ Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ بلاصتو ÙØ§Ø±Ø³ ÙŠØ±ÙƒØ Ø±ÙˆØÙˆ يتÙقد سرج ØØµØ§Ù† وجمهور ينتظم
In
Out
Description détaillée des techniques liées à l’équitation traditionnelle
au saadaoui, le cheval avance en déambulant la tête la dance de la tête c'est quand le cheval bouge sa tête à droite et à gauche la zgara symbolise le combat d'épées la paix: deux cavaliers, un sur le cheval et l'autre à terre qui se tiennent par les mains et jettent leurs épées le coucher: le repos du cheval et sa délivrance le aly, est la station sur les pattes postérieures, un saut en l'air le darrazi et la voltige se font sur des airs de musique sur lesquels les spectateurs eux mêmes dansent
وصف مفصل لتقنيات الفروسية التقليدية
السعداوي :Ø§Ù„ØØµØ§Ù† يخدم بالنخة يهز ويهبط ÙˆÙŠØØ· والاغنية هي "سوق وربص ياسعد ياشوشان" Ø´Ø·ØØ© الراس:على يمين وعلى يسار تسمى كذالك تهويلة على ضاموني ضاموني او سيدي علي ØØ·Ø§Ø¨ واولاد عيار ÙŠØØ¨Ø°ÙˆÙ† ظاموني ظاموني الزقارة رمز Ù„Ù„ØØ±ÙˆØ¨ بالسي٠السلام وهي امساك ÙØ§Ø±Ø³ÙŠÙ† يديهم الممتطي والواق٠ÙÙŠ ارض ورمي سي٠الرقدة :هنا Ø±Ø§ØØ© Ù„Ù„ØØµØ§Ù† ÙˆÙØ±Ø¬Ø© العالي :يطير بين هواء ÙˆÙØ¶Ø§Ø¡ ومن ثم يبدا بالمشي على ساقيه الخلÙية مداوري=درازي يخدم على نوعين من موسيقى "معمر يا ÙˆØØ´Ùƒ توق" هنا Ø§Ù„Ù…ØªÙØ±Ø¬ يشاهد العرض ويرقص ÙÙŠ Ù†ÙØ³ الوقت على انغام وكذالك اغنية "Ø³Ø±Ø Ø°ÙŠÙ„Ùƒ من ابعاد يجي"
In
Out
In
Out
Techniques / Méthodes d’entretien / préparation du cheval
son expérience lui permet de dresser le cheval sur toutes les techniques il offre souvent ses conseils et son avis il insiste sur la nécessité de surveiller les pattes du cheval et son hygiène en général
تقنيات و طرق إعداد الحصان
تÙقد Ø§Ù„ØØµØ§Ù† تÙقد ساقيه قادر على تعليم كل Ø§Ù„ØØ±ÙƒØ§Øª لأنه يملك خبرة اعلم Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© ØØªÙ‰ بتقديم Ùكرة والرأي
In
Out
In
Out
Description détaillée des objets et des équipements (Matériaux / Facteurs / Artisans / Provenances)
la tenue du cavalier: séroual, blouse, djebba, ceinture (il n'aime pas les tenues en satin). ils achètent leurs tenues de Beja ou du Sud Son cheval danse la selle se compose d'une couverture d'arçon, d'une enveloppe extérieure, des étriers, un couvre-reins, des oeillères, un poitrail et deux sangles. des pompons et des clochettes pour le décors ils ne sont pas exigeants en matière de musique , leurs chevaux dansent même sur l'orgue mais lui préfère le tambour et la cornemuse quand on sert à manger, certaines gens favorisent les cavaliers
وصف تفصيلي للأجسام والمعدات (المواد / العوامل / الحرفيون / أعمالهم)
اللباس عربي :سروال، سورية،جبة ØŒÙ…ØØ²Ù…Ø© الان يلبسون satin وهو لا يعجبه ØØµØ§Ù†Ù‡Ù… يرقص ØØªÙ‰ على lorg اما ÙÙŠ عادة الزكرة والطبلة اي ÙØ±Ù‚Ø© نجدها نقدم عرض على انغامها الاكل هناك من يميز Ø§Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† وهناك من يعتبرهم مثل بقية المدعوين اللباس يشترونه من باجة والجنوب مكونات سرج :بشط ستارة لركبة ØªÙ‚ÙØ§Ù„ عذار دير زوز ØØ²Ø§Ù…ات نوارة نواقز للزينة نجد كذالك اغنية"كاليس Ùˆ ناقوز تكلم" يطبل Ø¨Ù…ÙØ±Ø¯Ù‡ Ù„Ù„ØØµØ§Ù†
In
Out
In
Out
Spécifications du cheval et du chevalier
le cheval Barg est rapide, intelligent , concentré . il est connu dans toute la république et ne passe jamais inaperçu il est allé quatre fois en France. il est noir Maarouf est alezan , il a joué dans un film et a été même présenté à la télé. son premier prix il l'a obtenu en 1985 C'est un cheval qui, se couche quand lui murmure à l'oreille "couche toi" Maarouf est d'un grand gabarit Barg est doué pour la zgara (slalom) , la course poursuite et le saut en hauteur le cavalier doit être posé, courageux et savoir se comporter avec les gens
مواصفات الفرس و الفارس
ØµÙØ§Øª برق:سرعة، الذكاء، تركيز، يجذب نظرية Ù…ØªÙØ±Ø¬ معرو٠ÙÙŠ كل Ø§Ù†ØØ§Ø¡ الجمهورية ذهب الى ÙØ±Ù†Ø³Ø§ 4مرات لون برق ازرق معرو٠لونه اØÙ…ر صم وقد شارك ÙÙŠ Ùيلم مع زينة تونسية وقدمته هالة الركبي شارك ÙÙŠ عديد تظاهرات ØªØØµÙ„ على جاءزة اولى سنة 1985 تميز بالرقدة تهمسه ÙÙŠ اذنيه"ارقد" يرقد لون معرو٠اØÙ…ر اصم يمتاز ب كبر ØØ¬Ù…Ù‡ برق يمتاز الزقارة والمشلية" ولعالي" متميز الذي ينوع Ùيه اما ØªØµØ±ÙØ§Øª Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ لابد ان يكون "رزين" Ùوق للميدان يطولي وشجاع يعر٠كي٠يتصر٠مع الناس
In
Out
In
Out
In
Out
Spécialité première de l’interlocuteur
التخصص الأساسي للشخص المستجوب
مغروم ÙØ§Ø±Ø³
In
Out
In
Out
L’équitation traditionnelle aujourd’hui à ses yeux
كيف يرى المحاور الفروسية التقليدية اليوم
Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© ØÙ„ لانقاص البطالة اليوم
In
Out
In
Out
Propositions Interlocuteur
الاقتراحات
ارجاع الزي التقليدي مثل قول٠بلقÙلة توÙير سروج ÙˆØ§ØØµÙ†Ø© Ù„Ù„ÙØ±Ø³Ø§Ù† موهبين ومغرومين
In
Out
In
Out